Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
my
name
is
Ryan
and
I'm
an
addict
Hallo,
mein
Name
ist
Ryan
und
ich
bin
süchtig
I've
been
struggling
with
addiction
for
quite
some
time
now
Ich
kämpfe
schon
seit
geraumer
Zeit
mit
der
Sucht
I'm
just
taking
it
day
by
day
you
know
Ich
nehme
es
einfach
Tag
für
Tag,
weißt
du
But
if
there's
one
thing
I've
learned
about
being
an
addict
Aber
wenn
ich
eines
über
das
Süchtigsein
gelernt
habe,
It's
this
dann
ist
es
das
The
whole
world
is
addicted
to
one
thing
or
another
Die
ganze
Welt
ist
nach
dem
einen
oder
anderen
süchtig
It
don't
matter
the
culture,
creed
or
even
color
Es
spielt
keine
Rolle,
welche
Kultur,
welches
Glaubensbekenntnis
oder
welche
Hautfarbe
Some
addicted
to
getting
money,
fast
cars
and
women
Manche
sind
süchtig
nach
Geld,
schnellen
Autos
und
Frauen
Some
addicted
to
freedom,
some
addicted
to
prison
Manche
sind
süchtig
nach
Freiheit,
manche
süchtig
nach
Gefängnis
And
that's
crazy,
but
some
addicted
to
insanity
Und
das
ist
verrückt,
aber
manche
sind
süchtig
nach
Wahnsinn
Some
addicted
to
image,
some
addicted
to
vanity
Manche
sind
süchtig
nach
ihrem
Image,
manche
süchtig
nach
Eitelkeit
Some
are
addicts
recovered
from
drug-abusing
Manche
sind
genesene
Süchtige,
die
früher
Drogen
genommen
haben
Some
addicted
to
lies
just
saying
they
quit
using
Manche
sind
süchtig
nach
Lügen
und
sagen
nur,
dass
sie
aufgehört
haben
Yeah,
sit
around
and
make
excuses
Ja,
sie
sitzen
herum
und
suchen
Ausreden
Find
ways
to
cover
up
track-marks
and
bruises
Finden
Wege,
Einstichstellen
und
blaue
Flecken
zu
verdecken
Some
addicted
to
trying
to
get
attention
Manche
sind
süchtig
danach,
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Some
addicts
are
hypocrites
addicted
to
their
religion
Manche
Süchtige
sind
Heuchler,
süchtig
nach
ihrer
Religion
It's
true,
we
addicted
to
bad
news
Es
ist
wahr,
wir
sind
süchtig
nach
schlechten
Nachrichten
Addicted
to
conflict,
addicted
to
fast
food
Süchtig
nach
Konflikten,
süchtig
nach
Fast
Food
Addicted
to
street-life,
to
tattoos
Süchtig
nach
dem
Straßenleben,
nach
Tattoos
Addicted
to
codependent
women
with
attitudes
Süchtig
nach
co-abhängigen
Frauen
mit
Attitüden
I'm
an
addict,
but
I
ain't
ever
been
a
quitter
Ich
bin
ein
Süchtiger,
aber
ich
habe
noch
nie
aufgegeben
Addicted
to
blunts,
water-bongs
and
one-hitters
Süchtig
nach
Blunts,
Wasserpfeifen
und
One-Hitters
Addicted
to
dope
beats,
weed
with
no
seeds
Süchtig
nach
fetten
Beats,
Gras
ohne
Samen
Addicted
to
opiates
from
H
to
OC's,
woah
Süchtig
nach
Opiaten
von
H
bis
OC's,
woah
Also
addicted
to
mind-tripping
Auch
süchtig
nach
Mind-Tripping
Hallucinogenic
visions
mixed
with
rhyme
spitting
Halluzinogene
Visionen
gemischt
mit
Reim-Spucken
Addicted
to
horror
flicks,
to
television
Süchtig
nach
Horrorfilmen,
nach
Fernsehen
Addicted
to
caffeine,
nicotine
and
reminiscing
Süchtig
nach
Koffein,
Nikotin
und
Erinnerungen
I'm
addicted
to
clean
sheets
and
breakfast
in
bed
Ich
bin
süchtig
nach
frischer
Bettwäsche
und
Frühstück
im
Bett
Addicted
to
blondes,
brunettes
and
redheads
Süchtig
nach
Blondinen,
Brünetten
und
Rothaarigen,
meine
Schöne
Addicted
to
open
minds
society
label
crazy
Süchtig
nach
offenen
Geistern,
die
die
Gesellschaft
als
verrückt
bezeichnet
Addicted
to
sleeping
in
late
and
being
lazy
Süchtig
danach,
lange
auszuschlafen
und
faul
zu
sein
It's
true,
we
addicted
to
pen
and
pads
Es
ist
wahr,
wir
sind
süchtig
nach
Stift
und
Block
Addicted
to
fly
kicks,
addicted
to
fitted
hats
Süchtig
nach
coolen
Schuhen,
süchtig
nach
passenden
Mützen
Addicted
to
cold
beer
and
sitting
on
the
porch
Süchtig
nach
kaltem
Bier
und
dem
Sitzen
auf
der
Veranda
My
means
of
escaping
is
no
different
than
yours
Meine
Art
zu
entkommen
ist
nicht
anders
als
deine
I'm
a
addict,
yeah,
who's
a
addict?
Ich
bin
ein
Süchtiger,
ja,
wer
ist
ein
Süchtiger?
You
a
addict?
Bist
du
eine
Süchtige?
Well,
me
too,
uh,
I'm
a
addict
Nun,
ich
auch,
äh,
ich
bin
ein
Süchtiger
It's
more
than
a
habit,
I
gotta
have
it
Es
ist
mehr
als
eine
Gewohnheit,
ich
muss
es
haben
I'm
a
addict,
while
some
addicted
to
war
Ich
bin
ein
Süchtiger,
während
manche
süchtig
nach
Krieg
sind
Some
addicted
to
pain,
some
addicted
to
porn
Manche
sind
süchtig
nach
Schmerz,
manche
süchtig
nach
Pornos
Some
addicted
to
pride
and
say
that
it's
called
heart
Manche
sind
süchtig
nach
Stolz
und
sagen,
es
sei
Herz
Addicted
to
mediocrity
thinking
it's
called
art
Süchtig
nach
Mittelmäßigkeit
und
denken,
es
sei
Kunst
Addicted
to
broken
homes
watching
families
fall
apart
Süchtig
nach
zerbrochenen
Familien,
die
auseinanderfallen
Cell
phones,
text
messages
Handys,
Textnachrichten
Addicted
to
ignorance,
addicted
to
being
prejudice
Süchtig
nach
Ignoranz,
süchtig
nach
Vorurteilen
Some
are
addicts,
been
addicted
a
while
Manche
sind
Süchtige,
schon
lange
süchtig
Most
their
whole
life
but
still
live
in
denial
Die
meisten
ihr
ganzes
Leben
lang,
aber
leben
immer
noch
in
Verleugnung
Some
hate
their
self
suddenly,
always
feeling
ugly
Manche
hassen
sich
plötzlich
selbst,
fühlen
sich
immer
hässlich
Admitting
there's
a
problem,
the
first
step
to
recovery
Zuzugeben,
dass
es
ein
Problem
gibt,
ist
der
erste
Schritt
zur
Genesung
It's
true,
while
some
addicted
to
4's
Es
ist
wahr,
während
manche
süchtig
nach
4's
sind
Some
addicted
to
chards,
some
addicted
to
whores
Manche
sind
süchtig
nach
Chards,
manche
süchtig
nach
Huren
My
means
of
escaping
is
no
different
than
yours
Meine
Art
zu
entkommen
ist
nicht
anders
als
deine
I'm
addicted
to
dreaming
of
more
support,
'cause
Ich
bin
süchtig
danach,
von
mehr
Unterstützung
zu
träumen,
denn
I'm
a
addict,
yeah,
who's
a
addict?
Ich
bin
ein
Süchtiger,
ja,
wer
ist
ein
Süchtiger?
You
a
addict?
Bist
du
eine
Süchtige?
Well,
me
too,
uh,
I'm
a
addict
Nun,
ich
auch,
äh,
ich
bin
ein
Süchtiger
It's
more
than
a
habit,
I
gotta
have
it
Es
ist
mehr
als
eine
Gewohnheit,
ich
muss
es
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Addict
дата релиза
10-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.