Nerves Baddington - Nerves Medicine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nerves Baddington - Nerves Medicine




Dennis the Menace: Don't cry Mr. Wilson, you've still
Деннис Угроза: Не плачьте, мистер Уилсон, вы все еще можете
Got your $50 wish coming
Исполнить свое желание на 50 долларов
Mr. Wilson: Oh Martha, take me home
Мистер Уилсон: О, Марта, отвези меня домой
I want my nerve medicine!
Я хочу свое лекарство от нервов!
Yea
Да
Ya gotta straighten it out!
Ты должен все исправить!
Ya gotta straighten it out!
Ты должен все исправить!
Ya gotta straighten it out!
Ты должен все уладить!
Like this
Подобный этому
Straighten it out, crooked is the avenue
Выправь это, извилистый проспект
The back street where the alleys have attitude
Глухая улица, где переулки имеют отношение к делу
And only lead to a cell or a padded room
И ведут только в камеру или комнату с мягкой обивкой
As you're left to regret what you had to do
Когда тебе остается сожалеть о том, что ты должен был сделать
Rage is in contagious stages
Ярость на стадии заражения
Affecting the expression on these vacant faces
Влияет на выражение этих пустых лиц
A fast life so it pays to pace it
Жизнь быстротечна, поэтому стоит ее ускорить
A fast life so I pace impatient
Жизнь быстротечна, поэтому я расхаживаю в нетерпении
Basically dying on the front line
По сути, умираю на передовой
It's either that or try to hide from Mr. One Time
Либо так, либо пытайся спрятаться от мистера Один раз
Sold the farm just to buy a little sunshine
Продал ферму, чтобы купить немного солнечного света
But so far it's just ramen round lunch time
Но пока это просто рамен на обед
Got problems, promise you wouldn't want mine
Есть проблемы, обещаю, что ты не захочешь мои
In debt, insane and unsigned
В долгах, безумный и без подписи
Inkline to death, and when I'm done dying
Чернильная линия до смерти, и когда я закончу умирать
I can unwind, but let me straighten out my problems
Я могу расслабиться, но позволь мне разобраться со своими проблемами
Yeah, yeah, let me straighten out my motherfucking problems
Да, да, позволь мне разобраться со своими гребаными проблемами
Uh yea, you can kill me but this shit ain't gonna stop
О да, ты можешь убить меня, но это дерьмо не прекратится
Stop
Остановка
Stop
Остановка
None
Никто
None
Никто
Get fly, get high, look alive baby (baby)
Лети, лови кайф, выгляди живой, детка (детка)
Get by spit fire through a wire daily (daily)
Проходи мимо, плюй огнем через проволоку ежедневно (ежедневно)
Hit sky mid-glide and arrive
Взмываю в небо в середине скольжения и прибываю
Maybe not
Может быть, и нет
Maybe why my senses vibrating
Может быть, поэтому мои чувства вибрируют
80 milligrams of motivation (motivation)
80 миллиграммов мотивации (motivation)
No hesitation (nah)
Без колебаний (нет)
Dedicated to my medication
Посвящается моим лекарствам
What up doc?
Как дела, док?
Live and lie but forget to fake it (who me?)
Живи и лги, но забывай притворяться (кто я?)
Dead end destination
Тупиковый пункт назначения
Self preserved death reservation
Самоподдерживающаяся резервация смерти
Oh me, oh my, why's he so fly
О, боже, почему он такой крутой
Why sky high as the week go by
Почему с каждой неделей все выше и выше?
Not 1, not 2, pop 345 (five)
Не 1, не 2, а 345 (пять)
Blow a lifeline and try to survive
Хватаюсь за спасательный круг и пытаюсь выжить
But man, I feel I'm living all wrong (wrong)
Но, чувак, я чувствую, что живу неправильно (неправильно)
Won't be long 'fore the money's all gone (all gone)
Пройдет совсем немного времени, и все деньги кончатся (все кончатся)
All my shit's all sold or all pawned
Все мое барахло будет продано или заложено
Chew a hole through my face and swallow my jawbone
Прогрызи дыру в моем лице и проглоти мою челюсть
Word up
Слово в слово
Yea Word up
Да, слово в слово
Yea Word up
Да, слово в слово
Uh I chew a hole through my face and swallow my jawbone
Ух, я прогрызаю дыру в своем лице и проглатываю свою челюсть
Word up
Скажу прямо
Nah uh uh
Не-а-а-а
You don't really want my motherfucking problems
Тебе на самом деле не нужны мои гребаные проблемы
For real, you don't really want my motherfucking problems
На самом деле, тебе на самом деле не нужны мои гребаные проблемы
Straighten it out crooked is the avenue
Выправь это кривое шоссе
The back street where the alleys have attitude
Глухая улица, где переулки имеют отношение






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.