Nerves Baddington - raven simone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nerves Baddington - raven simone




raven simone
Рэйвен Симон
We're ready to start this experiment
Мы готовы начать этот эксперимент.
I'm going to give you this cup that contains
Я дам тебе эту чашку, в которой содержится
Lysergic acid 100 micrograms
100 микрограммов лизергиновой кислоты.
Yea take it easy
Да, расслабься.
Lost hope for homo sapiens
Потерял надежду на хомо сапиенс.
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с инопланетянами.
Got a prehistoric tape deck to play it in
У нас есть доисторический магнитофон, чтобы это проиграть.
We got the past present future and my three eyed raven friend
У нас есть прошлое, настоящее, будущее и мой трехглазый друг ворон.
Lost hope for homo sapiens
Потерял надежду на хомо сапиенс.
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с инопланетянами.
Got a futuristic fail safe way to win
У нас есть футуристичный способ победить.
We got the past (now) the future and my raven friend
У нас есть прошлое (сейчас), будущее и мой друг ворон.
Ha
Ха.
Oh that's so raven
О, это так похоже на Рэйвен.
Time travel back into the basement
Путешествие во времени обратно в подвал.
I can hear my Father upstairs saying amen
Я слышу, как мой отец наверху говорит "аминь".
Red hollow road like a days inn
Красная полая дорога, как постоялый двор.
Always a light on head bout to cave in
Всегда горит свет, голова вот-вот провалится.
Glass half full of mom's tea she like 'say when'
Стакан наполовину полон маминого чая, она спрашивает: "Когда?".
She used to say 'you were always such a great kid'
Она говорила: "Ты всегда был таким хорошим ребенком".
From across the visitation table in the state pen
Из-за стола для свиданий в государственной тюрьме.
Pardon me you must be mistaken
Простите, вы, должно быть, ошиблись.
I assumed this land of the free had been forsaken
Я полагал, что эта свободная страна была покинута.
We been on a 40 year wilderness vacation
Мы были в 40-летнем отпуске в пустыне.
Now we coming home to mandatory vaccinations
Теперь мы возвращаемся домой на обязательную вакцинацию.
If you ain't know all faith is adjacent
Если ты не знал, вся вера относительна.
Yea we in the matrix high stakes ducking agents
Да, мы в матрице, уклоняемся от агентов.
You are everything from the place you were raised in
Ты - это все, откуда ты родом.
You are nothing and you never were at the day's end
Ты - ничто, и ты никогда не был ничем в конце дня.
Lost hope for homo sapiens
Потерял надежду на хомо сапиенс.
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с инопланетянами.
Got a prehistoric tape deck to play it in
У нас есть доисторический магнитофон, чтобы это проиграть.
We got the past present future and my three eyed raven friend
У нас есть прошлое, настоящее, будущее и мой трехглазый друг ворон.
Lost hope for homo sapiens
Потерял надежду на хомо сапиенс.
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с инопланетянами.
Got a futuristic failsafe way to win
У нас есть футуристичный способ победить.
We got the past (now) the future and my
У нас есть прошлое (сейчас), будущее и мой…
Yea what
Да, что?
You know you gotta mine for the gold (for the gold)
Ты знаешь, нужно копать золото (ради золота).
So i got my mind on some goals (let's go)
Поэтому у меня на уме одни цели (поехали).
Yea gotta make time for the rose (oh)
Да, нужно найти время для розы (о).
Too on the nose timeline on froze
Слишком очевидно, временная линия замерзла.
Yea from the sidelines i'm a ghost
Да, со стороны я призрак.
Two guard playing forward how i slide from the post
Второй номер играет в нападении, вот как я выскальзываю из-под корзины.
Glide with the most high backslide dope
Скольжу с самым высоким уровнем мастерства, чувак.
My DeLorean Marty McFly with the flow
Мой DeLorean, Марти Макфлай с потоком.
It ain't a thing gotta sift thru the old (sift thru the old)
Это не проблема, нужно просеять старое (просеять старое).
Find a flame just to sit thru the cold (sit thru the cold)
Найти пламя, чтобы просто посидеть в холоде (сидеть в холоде).
I ain't ever been shit but a goat
Я никогда не был никем, кроме как козлом.
Sacrificial ain't an issue got a slit for the throat
Жертвоприношение - не проблема, у меня есть разрез для горла.
Nah most ain't fit for the cloak
Нет, большинство не подходит для плаща.
Throw fits full of rage meet fists full of NOPE
Кидаются в ярости, встречаются с кулаками, полными "НЕТ".
We only lookin for a fix when it's broke
Мы ищем лекарство, только когда оно сломано.
Like only kicked shins kick dope
Как будто только что пнули по голени, ударьте наркотиком.
But you already knew that
Но ты это уже и так знала.
Pfft hahaha
Пф, ха-ха-ха.
Lost hope for homo sapiens
Потерял надежду на хомо сапиенс.
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с инопланетянами.
Got a prehistoric tape deck to play it in
У нас есть доисторический магнитофон, чтобы это проиграть.
We got the past present future and my three eyed raven friend
У нас есть прошлое, настоящее, будущее и мой трехглазый друг ворон.
Lost hope for homo sapiens
Потерял надежду на хомо сапиенс.
We just stoned apes talking to some aliens
Мы просто обкуренные обезьяны, разговаривающие с инопланетянами.
We got a
У нас есть…
We got it
У нас это есть.
And my raven friend
И мой друг ворон.
We don't walk on water we just sinners in a boat
Мы не ходим по воде, мы всего лишь грешники в лодке.
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинайте голени, пинайте наркотик (пинайте наркотик).
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинайте голени, пинайте наркотик (пинайте наркотик).
The dead don't float we just sinners in boat
Мертвые не всплывают, мы всего лишь грешники в лодке.
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинайте голени, пинайте наркотик (пинайте наркотик).
Only kicked shins kick dope (kick dope)
Только пинайте голени, пинайте наркотик (пинайте наркотик).
We don't walk on water
Мы не ходим по воде.
None of these well-behaved and mechanistic reductionist
Никто из этих благовоспитанных и механистически-редукционистски настроенных
Images of humanity take psychedelics because it's misbehaving
Представителей человечества не принимает психоделики, потому что это нарушение правил.
Misbehaving is a great sin
Плохое поведение - большой грех.





Авторы: John Mcnaughton, Ryan Howell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.