Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ženim
se,
ženim
se
Ich
heirate,
ich
heirate
Stare
cu
cure
rastjerati
sve
Alle
alten
Mädchen
werde
ich
verscheuchen
Rijesio
sam
da
se
ženim
ja
Ich
habe
beschlossen
zu
heiraten
Pa
sta
mi
Bog
i
lijepa
sreća
da
Möge
Gott
und
schönes
Glück
mir
geben
Bekrija
sam
bio
do
sada
Ein
Säufer
war
ich
bis
jetzt
A
pošteni
muž
biću
od
sada
Doch
ein
ehrlicher
Ehemann
werd'
ich
ab
jetzt
Ženim
se,
ženim
se
Ich
heirate,
ich
heirate
Stare
ću
cure
rastjerati
sve
Alle
alten
Mädchen
werde
ich
verscheuchen
Vjerni
Bosanac,
to
sam
ja
Ein
treuer
Bosnier,
das
bin
ich
Al'
za
svaki
slučaj
vežite
me
lancima
Doch
zur
Sicherheit
fesselt
mich
mit
Ketten
gleich
U
ovu
subotu
ženicu
se
ja
Diesen
Samstag
heirate
ich
Doći
će
mi,
doci
300
auta
300
Autos
werden
zu
mir
kommen
sichtbar
Bekrija
sam
bio
do
sada
Ein
Säufer
war
ich
bis
jetzt
A
pošteni
muž
biću
od
sada
Doch
ein
ehrlicher
Ehemann
werd'
ich
ab
jetzt
Ženim
se,
ženim
se
Ich
heirate,
ich
heirate
Stare
cu
cure
rastjerati
sve
Alle
alten
Mädchen
werde
ich
verscheuchen
Vjerni
Bosanac,
to
sam
ja
Ein
treuer
Bosnier,
das
bin
ich
Al'
za
svaki
slučaj
vežite
me
lancima
Doch
zur
Sicherheit
fesselt
mich
mit
Ketten
gleich
U
opstini
glasno
ja
cu
reci
Da!
Im
Gemeindeamt
rufe
laut
ich
"Ja!"
Neka
se
čuje
do
Beograda
Damit
man's
hört
bis
Belgrad
noch
so
klar
Bekrija
sam
bio
do
sada
Ein
Säufer
war
ich
bis
jetzt
A
veseli
muž
biću
od
sada
Doch
ein
fröhlicher
Ehemann
werd'
ich
ab
jetzt
Ženim
se,
ženim
se
Ich
heirate,
ich
heirate
Stare
cu
cure
rastjerati
sve
Alle
alten
Mädchen
werde
ich
verscheuchen
Vjerni
Bosanac,
to
sam
ja
Ein
treuer
Bosnier,
das
bin
ich
Al'
za
svaki
slučaj
vežite
me
lancima
Doch
zur
Sicherheit
fesselt
mich
mit
Ketten
gleich
Ženim
se,
ženim
se
Ich
heirate,
ich
heirate
Stare
cu
cure
rastjerati
sve
Alle
alten
Mädchen
werde
ich
verscheuchen
Vjerni
Bosanac,
to
sam
ja
Ein
treuer
Bosnier,
das
bin
ich
Al'
za
svaki
slučaj
vežite
me
lancima
Doch
zur
Sicherheit
fesselt
mich
mit
Ketten
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fadil Sabovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.