Nery - Les Jeunes-Vieux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nery - Les Jeunes-Vieux




Les jeunes vieux sont pénibles
Молодые старики-это больно
Ils s′amusent à des jeux de jeunes gens insensibles
Они развлекаются играми бесчувственных молодых людей
Les jeunes vieux ne sentent rien
Молодые старики ничего не чувствуют
Il ont des chemises bleues et des pantalon bien.
У него синие рубашки и хорошие брюки.
Les jeunes vieux sont fiancés
Молодые старики помолвлены
Pour que "Amour heureux" soit une histoire classée
Чтобы "счастливая любовь" была классифицированной историей
Les jeunes vieux ne sentent rien
Молодые старики ничего не чувствуют
Leurs caresses d'amoureux frôlent le carton bouilli
Их любовные ласки скользят по вареному картону
Une main sur l′autre cuisse
Одна рука на другом бедре
Attendent que Dieu bénisse
Ждать, пока Бог благословит
Et leur donne sans qu'ils jouissent
И дает им без того, чтобы они наслаждались
Des enfants sages et lisses
Мудрые и гладкие дети
Cinq ou six
Пять или шесть
Huit ou dix
Восемь или десять
Bérénice et Clarisse
Беренис и Кларисса
Béatrice, gladyss
Беатрис, Глэдис
"Y'a patrice qui vous attend pour un tennis"!
"Вас ждет Патрис на теннис"!
Pendant ce temps les vieux jeunes
Тем временем старые молодые
Parlent très fort dans les trains
Очень громко разговаривают в поездах
Ils emmerdent tout le monde
Они всем на хрен
Mais avec quel entrain!
Но с какой бодростью!
Pendant ce temps les vieux jeunes
Тем временем старые молодые
Parlent de leurs voisins
Говорят о своих соседях
Comme si le reste du monde
Как будто весь остальной мир
Les connaissait très bien
Знал их очень хорошо
Les vieux jeunes vivent heureux
Старые молодые люди живут счастливо
Car ils sont jeunes mariès
Потому что они молодожены
Ils se dévorent des yeux
Они пожирают друг друга глазами
Sans douter de s′aimer
Не сомневаясь любить
Les vieux jeunes insouciants
Беззаботные старые молодые люди
Parlent tellement et tout le temps
Говорят так много и все время
Qu′ils oublient que le temps
Пусть они забудут, что время
Les éloigne d'Antan
Отгоняет их от былых времен
Les vieux jeunes sans en rire
Старые молодые люди без смеха
Ou un vieil Opinel
Или старый Опинель
Qui leur sert à ouvrir
Кто служит им, чтобы открыть
Un canif infidèle.
Неверный нож.
Les vieux jeunes mangent le gras
Старые молодые люди едят жир
De leur tranche de jambon
Из их ломтика ветчины
Souriant à deux dondons
Улыбаясь двум дондонам
Que le régime tient bon
Чтобы диета держалась хорошо
Les vieux jeunes ont des yeux
У старых молодых есть глаза
brillent des souvenirs
Где сияют воспоминания
Que l′éclat de leur bleu
Что блеск их голубизны
Ne laisseront pas vieillir
Не дадут состариться
Les vieux jeunes sans nuances
Старые молодые люди без оттенков
Ponctuent par des silences
Перемежаются молчанием
Des images de l'enfance
Картинки из детства
traînent quelques souffrances."
Куда тащат какие-то страдания".
"Les vieux jeunes sans s′en faire
"Старые молодые люди, не заботясь об этом
Parlent du cimetière et ré-enterrent
Говорят о кладбище и снова хоронят
Le Bébert en buvant une bonne bière"!
Ребенок пьет хорошее пиво"!
Pendant ce temps les jeunes vieux
Тем временем молодые старики
Sont tellement sans passion
Такие бесстрастные
Qu'on s′assairait sur eux
Что мы будем сидеть на них
En sur-réservation
При бронировании
Pendant ce temps les jeunes vieux
Тем временем молодые старики
Parlant sans rien dire
Говоря, ничего не говоря
On la vie devant eux
Мы живем перед ними
Pour se laisser vieillir
Чтобы позволить себе стареть
Sans plaisirs
Без удовольствий
Sans souvenirs
Без воспоминаний
Vieillir pour mourir
Стареть, чтобы умереть
Pas "claquer"
Не "хлопать"
Pas "crever"
Не "сдохнуть"
Juste s'éteindre
Просто отключиться
Sans rien dire
Молча
Ah si!
Ах да!
Un petit mot à Saint Pierre
Небольшое слово святому Петру
Sur une vie exemplaire
О образцовой жизни





Авторы: Néry Catineau, Denis Lefdup, Nery Catineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.