Текст и перевод песни Nery - Les Jeunes-Vieux
Les
jeunes
vieux
sont
pénibles
Молодые
старики-это
больно
Ils
s′amusent
à
des
jeux
de
jeunes
gens
insensibles
Они
развлекаются
играми
бесчувственных
молодых
людей
Les
jeunes
vieux
ne
sentent
rien
Молодые
старики
ничего
не
чувствуют
Il
ont
des
chemises
bleues
et
des
pantalon
bien.
У
него
синие
рубашки
и
хорошие
брюки.
Les
jeunes
vieux
sont
fiancés
Молодые
старики
помолвлены
Pour
que
"Amour
heureux"
soit
une
histoire
classée
Чтобы
"счастливая
любовь"
была
классифицированной
историей
Les
jeunes
vieux
ne
sentent
rien
Молодые
старики
ничего
не
чувствуют
Leurs
caresses
d'amoureux
frôlent
le
carton
bouilli
Их
любовные
ласки
скользят
по
вареному
картону
Une
main
sur
l′autre
cuisse
Одна
рука
на
другом
бедре
Attendent
que
Dieu
bénisse
Ждать,
пока
Бог
благословит
Et
leur
donne
sans
qu'ils
jouissent
И
дает
им
без
того,
чтобы
они
наслаждались
Des
enfants
sages
et
lisses
Мудрые
и
гладкие
дети
Cinq
ou
six
Пять
или
шесть
Huit
ou
dix
Восемь
или
десять
Bérénice
et
Clarisse
Беренис
и
Кларисса
Béatrice,
gladyss
Беатрис,
Глэдис
"Y'a
patrice
qui
vous
attend
pour
un
tennis"!
"Вас
ждет
Патрис
на
теннис"!
Pendant
ce
temps
les
vieux
jeunes
Тем
временем
старые
молодые
Parlent
très
fort
dans
les
trains
Очень
громко
разговаривают
в
поездах
Ils
emmerdent
tout
le
monde
Они
всем
на
хрен
Mais
avec
quel
entrain!
Но
с
какой
бодростью!
Pendant
ce
temps
les
vieux
jeunes
Тем
временем
старые
молодые
Parlent
de
leurs
voisins
Говорят
о
своих
соседях
Comme
si
le
reste
du
monde
Как
будто
весь
остальной
мир
Les
connaissait
très
bien
Знал
их
очень
хорошо
Les
vieux
jeunes
vivent
heureux
Старые
молодые
люди
живут
счастливо
Car
ils
sont
jeunes
mariès
Потому
что
они
молодожены
Ils
se
dévorent
des
yeux
Они
пожирают
друг
друга
глазами
Sans
douter
de
s′aimer
Не
сомневаясь
любить
Les
vieux
jeunes
insouciants
Беззаботные
старые
молодые
люди
Parlent
tellement
et
tout
le
temps
Говорят
так
много
и
все
время
Qu′ils
oublient
que
le
temps
Пусть
они
забудут,
что
время
Les
éloigne
d'Antan
Отгоняет
их
от
былых
времен
Les
vieux
jeunes
sans
en
rire
Старые
молодые
люди
без
смеха
Ou
un
vieil
Opinel
Или
старый
Опинель
Qui
leur
sert
à
ouvrir
Кто
служит
им,
чтобы
открыть
Un
canif
infidèle.
Неверный
нож.
Les
vieux
jeunes
mangent
le
gras
Старые
молодые
люди
едят
жир
De
leur
tranche
de
jambon
Из
их
ломтика
ветчины
Souriant
à
deux
dondons
Улыбаясь
двум
дондонам
Que
le
régime
tient
bon
Чтобы
диета
держалась
хорошо
Les
vieux
jeunes
ont
des
yeux
У
старых
молодых
есть
глаза
Où
brillent
des
souvenirs
Где
сияют
воспоминания
Que
l′éclat
de
leur
bleu
Что
блеск
их
голубизны
Ne
laisseront
pas
vieillir
Не
дадут
состариться
Les
vieux
jeunes
sans
nuances
Старые
молодые
люди
без
оттенков
Ponctuent
par
des
silences
Перемежаются
молчанием
Des
images
de
l'enfance
Картинки
из
детства
Où
traînent
quelques
souffrances."
Куда
тащат
какие-то
страдания".
"Les
vieux
jeunes
sans
s′en
faire
"Старые
молодые
люди,
не
заботясь
об
этом
Parlent
du
cimetière
et
ré-enterrent
Говорят
о
кладбище
и
снова
хоронят
Le
Bébert
en
buvant
une
bonne
bière"!
Ребенок
пьет
хорошее
пиво"!
Pendant
ce
temps
les
jeunes
vieux
Тем
временем
молодые
старики
Sont
tellement
sans
passion
Такие
бесстрастные
Qu'on
s′assairait
sur
eux
Что
мы
будем
сидеть
на
них
En
sur-réservation
При
бронировании
Pendant
ce
temps
les
jeunes
vieux
Тем
временем
молодые
старики
Parlant
sans
rien
dire
Говоря,
ничего
не
говоря
On
la
vie
devant
eux
Мы
живем
перед
ними
Pour
se
laisser
vieillir
Чтобы
позволить
себе
стареть
Sans
plaisirs
Без
удовольствий
Sans
souvenirs
Без
воспоминаний
Vieillir
pour
mourir
Стареть,
чтобы
умереть
Pas
"claquer"
Не
"хлопать"
Pas
"crever"
Не
"сдохнуть"
Juste
s'éteindre
Просто
отключиться
Un
petit
mot
à
Saint
Pierre
Небольшое
слово
святому
Петру
Sur
une
vie
exemplaire
О
образцовой
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Néry Catineau, Denis Lefdup, Nery Catineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.