Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dubitare di me
An mir zweifeln
Ciao,
ciao
come
stai?
Ciao,
ciao,
wie
geht's?
Quanti
passi
che
ho
fatto
Wie
viele
Schritte
ich
gemacht
habe
Ho
consumato
le
Nike
Ich
habe
die
Nikes
abgenutzt
A
volte
mento
a
me
stesso
Manchmal
belüge
ich
mich
selbst
Quando
dico
che
è
Ok
Wenn
ich
sage,
dass
es
okay
ist
Certe
guerre
dentro
non
finiranno
mai
Manche
inneren
Kriege
werden
nie
enden
Ho
ancora
il
vizio
di
parlare,
baby,
sopra
gli
altri
Ich
habe
immer
noch
die
Angewohnheit,
Baby,
über
andere
zu
reden
Fantasticare
in
metro
sulle
vite
dei
passanti
In
der
U-Bahn
über
das
Leben
der
Passanten
zu
fantasieren
Quando
mi
chiami
egoista
sbagli
Wenn
du
mich
egoistisch
nennst,
liegst
du
falsch
Non
ascolto
e
tu
ti
incazzi
Ich
höre
nicht
zu
und
du
wirst
wütend
Passano
gli
anni
e
sembra
ancora
non
so
comportarmi
Die
Jahre
vergehen
und
es
scheint,
als
wüsste
ich
immer
noch
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Se
usciamo
non
sai
che
mettere
Wenn
wir
ausgehen,
weißt
du
nicht,
was
du
anziehen
sollst
Ma
ti
ho
vestita
di
lettere
Aber
ich
habe
dich
mit
Briefen
bekleidet
Cadessi
adesso
io
saprei
che
Wenn
ich
jetzt
fallen
würde,
wüsste
ich
A
sollevarmi
basti
tu
a
farmi
riflettere
Dass
du
allein
genügst,
um
mich
aufzurichten,
mich
zum
Nachdenken
zu
bringen
Mi
hai
visto
senza
piani
e
a
pezzi
Du
hast
mich
ohne
Pläne
und
in
Stücken
gesehen
Quanti
fallimenti
mi
hanno
fatto
dubitare
di
me
Wie
viele
Misserfolge
haben
mich
an
mir
zweifeln
lassen
Cosa
sarei
adesso?
Was
wäre
ich
jetzt?
Penso
a
quei
momenti
Ich
denke
an
diese
Momente
Fanno
piangere
ma
non
è
da
me
Sie
bringen
mich
zum
Weinen,
aber
das
ist
nicht
meine
Art
Perché
già
so
chi
sono
Weil
ich
schon
weiß,
wer
ich
bin
Però
non
so
perché
'sto
vento
ancora
parla
di
te,
di
te
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
dieser
Wind
immer
noch
von
dir
spricht,
von
dir
Qui
tutto
è
un
bluff,
lealtà
non
c'è
Hier
ist
alles
ein
Bluff,
Loyalität
gibt
es
nicht
Ma
io
non
dubiterei
mai
di
te
Aber
ich
würde
nie
an
dir
zweifeln
Non
dubiterei
Ich
würde
nicht
zweifeln
Come
tra
vetro
e
cristallo
Wie
zwischen
Glas
und
Kristall
'Sta
vita
in
replay
Dieses
Leben
in
Wiederholung
Risbaglio,
rinasco,
rifaccio
Ich
mache
Fehler,
werde
wiedergeboren,
mache
es
nochmal
A
volte
cadere
è
soltanto
un
dettaglio
di
un
quadro
più
ampio
Manchmal
ist
Fallen
nur
ein
Detail
eines
größeren
Bildes
Quante
ferite
durante
il
viaggio
Wie
viele
Wunden
während
der
Reise
Che
non
coprirai
con
un
tatuaggio
Die
du
nicht
mit
einem
Tattoo
verdecken
wirst
Siamo
scappati
davvero
Wir
sind
wirklich
geflohen
Però
il
quartiere
ci
ha
cresciuti
insieme
Aber
das
Viertel
hat
uns
zusammen
aufwachsen
lassen
Come
fossimo
due
clandestini
che
sperano
passino
quelle
frontiere
Als
wären
wir
zwei
Flüchtlinge,
die
hoffen,
diese
Grenzen
zu
überwinden
In
quella
casa
non
c'era
lo
spazio
In
diesem
Haus
gab
es
keinen
Platz
Ma
c'era
spazio
per
volersi
bene
Aber
es
gab
Platz,
um
sich
zu
lieben
Quello
che
ho
perso
è
soltanto
che
un
piano
più
grande
Was
ich
verloren
habe,
ist
nur
Teil
eines
größeren
Plans
E
tu
lo
sapevi
bene
Und
du
wusstest
es
genau
Mi
hai
visto
senza
piani
e
a
pezzi
Du
hast
mich
ohne
Pläne
und
in
Stücken
gesehen
Quanti
fallimenti
mi
hanno
fatto
dubitare
di
me
Wie
viele
Misserfolge
haben
mich
an
mir
zweifeln
lassen
Cosa
sarei
adesso?
Was
wäre
ich
jetzt?
Penso
a
quei
momenti
Ich
denke
an
diese
Momente
Fanno
piangere
ma
non
è
da
me
Sie
bringen
mich
zum
Weinen,
aber
das
ist
nicht
meine
Art
Perché
già
so
chi
sono
Weil
ich
schon
weiß,
wer
ich
bin
Però
non
so
perché
'sto
vento
ancora
parla
di
te,
di
te
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
dieser
Wind
immer
noch
von
dir
spricht,
von
dir
Qui
tutto
è
un
bluff,
lealtà
non
c'è
Hier
ist
alles
ein
Bluff,
Loyalität
gibt
es
nicht
Ma
io
non
dubiterei
mai
di
te
Aber
ich
würde
nie
an
dir
zweifeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.