Текст и перевод песни Nese Ikaro - Dubitare di me
Dubitare di me
Сомнение во мне
Ciao,
ciao
come
stai?
Здравствуй,
здравствуй,
как
твои
дела?
Quanti
passi
che
ho
fatto
Сколько
шагов
я
сделал
Ho
consumato
le
Nike
Я
сносил
свои
"Найки"
A
volte
mento
a
me
stesso
Иногда
я
лгу
себе
Quando
dico
che
è
Ok
Когда
говорю,
что
все
в
порядке
Certe
guerre
dentro
non
finiranno
mai
Некоторые
войны
внутри
нас
никогда
не
закончатся
Ho
ancora
il
vizio
di
parlare,
baby,
sopra
gli
altri
У
меня
все
еще
есть
привычка
перебивать
тебя,
детка
Fantasticare
in
metro
sulle
vite
dei
passanti
Фантазировать
в
метро
о
жизни
прохожих
Quando
mi
chiami
egoista
sbagli
Когда
ты
называешь
меня
эгоистом,
ты
ошибаешься
Non
ascolto
e
tu
ti
incazzi
Я
не
слушаю,
и
ты
злишься
Passano
gli
anni
e
sembra
ancora
non
so
comportarmi
Проходят
годы,
но
я,
похоже,
до
сих
пор
не
умею
себя
вести
Se
usciamo
non
sai
che
mettere
Когда
мы
выходим,
ты
не
знаешь,
что
надеть
Ma
ti
ho
vestita
di
lettere
Но
я
одел
тебя
в
буквы
Cadessi
adesso
io
saprei
che
Если
я
упаду
сейчас,
я
буду
знать
A
sollevarmi
basti
tu
a
farmi
riflettere
Что
заставить
меня
задуматься
сможешь
только
ты
Mi
hai
visto
senza
piani
e
a
pezzi
Ты
видела
меня
без
планов
и
разбитым
Quanti
fallimenti
mi
hanno
fatto
dubitare
di
me
Сколько
неудач
заставили
меня
усомниться
в
себе
Cosa
sarei
adesso?
Кем
бы
я
был
сейчас?
Penso
a
quei
momenti
Я
думаю
об
этих
моментах
Fanno
piangere
ma
non
è
da
me
Они
вызывают
слезы,
но
это
не
про
меня
Perché
già
so
chi
sono
Потому
что
я
уже
знаю,
кто
я
Però
non
so
perché
'sto
vento
ancora
parla
di
te,
di
te
Но
я
не
знаю,
почему
этот
ветер
все
еще
говорит
обо
мне,
о
тебе
Qui
tutto
è
un
bluff,
lealtà
non
c'è
Здесь
все
блеф,
лояльности
нет
Ma
io
non
dubiterei
mai
di
te
Но
я
никогда
не
усомнился
бы
в
тебе
Non
dubiterei
Я
не
усомнился
бы
Come
tra
vetro
e
cristallo
Как
между
стеклом
и
кристаллом
'Sta
vita
in
replay
Эта
жизнь
как
повтор
Risbaglio,
rinasco,
rifaccio
Я
ошибаюсь,
возрождаюсь,
переделываю
A
volte
cadere
è
soltanto
un
dettaglio
di
un
quadro
più
ampio
Иногда
падение
- это
всего
лишь
деталь
более
масштабной
картины
Quante
ferite
durante
il
viaggio
Сколько
ран
было
в
пути
Che
non
coprirai
con
un
tatuaggio
Которые
не
скроешь
татуировкой
Siamo
scappati
davvero
Мы
действительно
сбежали
Però
il
quartiere
ci
ha
cresciuti
insieme
Но
район
воспитал
нас
вместе
Come
fossimo
due
clandestini
che
sperano
passino
quelle
frontiere
Как
будто
мы
двое
нелегалов,
которые
надеются
пересечь
границу
In
quella
casa
non
c'era
lo
spazio
В
том
доме
не
было
места
Ma
c'era
spazio
per
volersi
bene
Но
было
место
для
любви
друг
к
другу
Quello
che
ho
perso
è
soltanto
che
un
piano
più
grande
То,
что
я
потерял,
- это
всего
лишь
часть
более
грандиозного
плана
E
tu
lo
sapevi
bene
И
ты
хорошо
это
знала
Mi
hai
visto
senza
piani
e
a
pezzi
Ты
видела
меня
без
планов
и
разбитым
Quanti
fallimenti
mi
hanno
fatto
dubitare
di
me
Сколько
неудач
заставили
меня
усомниться
в
себе
Cosa
sarei
adesso?
Кем
бы
я
был
сейчас?
Penso
a
quei
momenti
Я
думаю
об
этих
моментах
Fanno
piangere
ma
non
è
da
me
Они
вызывают
слезы,
но
это
не
про
меня
Perché
già
so
chi
sono
Потому
что
я
уже
знаю,
кто
я
Però
non
so
perché
'sto
vento
ancora
parla
di
te,
di
te
Но
я
не
знаю,
почему
этот
ветер
все
еще
говорит
обо
мне,
о
тебе
Qui
tutto
è
un
bluff,
lealtà
non
c'è
Здесь
все
блеф,
лояльности
нет
Ma
io
non
dubiterei
mai
di
te
Но
я
никогда
не
усомнился
бы
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.