Текст и перевод песни Nesian Mystik - Sun Goes Down
Please
don′t
leave
me
now
пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Please
don't
leave
me
now
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Told
the
crew
I′m
out,
off
to
the
other
side
of
town
Я
сказал
команде,
что
уезжаю
на
другой
конец
города.
Info
on
a
need
to
know,
keep
it
on
the
low
now
Информацию
о
том,
что
нужно
знать,
держи
сейчас
в
тайне.
One
more
day,
then
I'm
on
my
way
Еще
один
день,
и
я
отправлюсь
в
путь.
Trying
to
make
the
most
still
seeing
your
face
Пытаюсь
выжать
максимум
из
того,
что
все
еще
вижу
твое
лицо.
Don't
want
think
about
it
rather
stay
in
denial
Не
хочу
думать
об
этом
лучше
останусь
в
отрицании
Pretend
it
ain′t
a
fact
at
least
for
the
meanwhile
Притворись
что
это
не
факт
по
крайней
мере
пока
But
for
the
moment
being
we
in
our
own
world
Но
на
данный
момент
мы
находимся
в
нашем
собственном
мире.
Make
me
feel
like
jay,
so
you
must
be
my
dream
girl
Заставь
меня
почувствовать
себя
Джеем,
так
что
ты,
должно
быть,
девушка
моей
мечты.
Please
don′t
leave
me
now
пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Please
don't
leave
me
now
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Yeah!
Touchdown,
destination
abroad
Да,
приземление,
пункт
назначения
за
границей
Vision
of
homebase
way
heavy
on
my
thoughts
Видение
пути
домой
тяжело
давит
на
мои
мысли
Intiate
distraction,
match
fashion,
action,
Интицируйте
отвлечение,
сочетайте
моду,
действие,
Step
on
scene,
G
double
E
makes
is
happen
Шагни
на
сцену,
G
double
E
Maks
is
happen
I
think
you′re
hellava,
hellava
if
it's
cool,
Я
думаю,
что
ты
хеллава,
хеллава,
если
это
круто.
Holla
at
a
brother
for
another
rendevous,
Крикни
брату
на
очередное
свидание,
I′m
sending
my
love
and
I'm
a
seal
it
with
Я
посылаю
тебе
свою
любовь
и
скрепляю
ее
печатью.
I
aint
never
had
a
love
like
this.
У
меня
никогда
не
было
такой
любви.
Please
don′t
leave
me
now
пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Please
don't
leave
me
now
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
That's
what
I
keep
saying
in
my
head
Это
то,
что
я
продолжаю
говорить
в
своей
голове.
Trying
to
hold
it
together
Пытаюсь
держать
себя
в
руках.
Scared
I
might
lose
you
forever,
and
ever
Боюсь,
что
могу
потерять
тебя
навсегда.
So
understand
me
when
I
wanna
kiss
n
caress
Так
что
пойми
меня
когда
я
хочу
целовать
и
ласкать
Gotta
move
your
body
closer,
Я
должен
подвинуть
твое
тело
ближе.
Love
me
unlike
the
rest
Люби
меня
в
отличие
от
остальных
It
feels
so
right,
Это
кажется
таким
правильным,
She
be
why
me
heart
melt
like
ice
Она
должна
быть
причиной
того,
что
мое
сердце
тает,
как
лед.
In
de
middle
of
de
night,
В
середине
ночи...
Make
de
naughtiness
nice
Сделайте
свое
озорство
приятным
So
let
me
work
it,
work
it,
Так
что
позволь
мне
поработать
над
этим,
поработать
над
этим,
While
you
twurk
it,
twurk
it
Пока
ты
крутишь
им,
крутишь
им.
Got
me
mind
overtime
thinkin
dirty,
dirty
Заставляешь
меня
думать
сверхурочно
о
грязных,
грязных
мыслях.
I
know
you
feel
the
vibe
when
we
together
Я
знаю,
ты
чувствуешь
вибрацию,
когда
мы
вместе.
Ha′u
ke
ta
ki′
alu
' eva
eva
Ha'U
ke
ta
ki
' alu
' eva
eva
Please
don′t
leave
me
now
пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Please
don't
leave
me
now
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Kiss
me
till
the
sun
goes
down
Целуй
меня,
пока
не
зайдет
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasri Tony Atweh, Pierre David Guetta, Giorgio H Tuinfort, Wouter Janssen, Mark Richard Pellizzer, Lukas Loules, Sjoerd Janssen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.