Nesli feat. Jack The Smoker - Polvere da sparo - перевод текста песни на русский

Polvere da sparo - Nesli , Jack The Smoker перевод на русский




Polvere da sparo
Порох
Dimmi sto male quando ti passa che sono qui
Скажи, мне плохо, когда пройдет, что я здесь
Dimmi sta vita cosa ti lascia per stare qui
Скажи, эта жизнь что тебе оставляет, чтобы остаться здесь
Dimmi che tanto poi non ci basta stare così
Скажи, что нам все равно не хватит оставаться так
Dimmi che tanto doveva andare tutto così
Скажи, что все равно должно было все так пойти
Come me, tu non sei più, più come me
Как я, ты больше не такая, не такая как я
Nella mia testa c'è soltanto una via
В моей голове лишь один путь
E crescere, non è mai stato facile
И взрослеть никогда не было легко
Vola via, resterà fermo immagine
Улети, останется застывшим изображением
Io sono nato sotto il segno del dramma
Я родился под знаком драмы
E dentro gli occhi leggi la mia condanna
И в глазах ты читаешь мой приговор
Ho mandato a puttane tutto il programma
Я пустил к черту всю программу
Perché la mia dote migliore non è la calma
Потому что мой лучший дар не спокойствие
Sempre fame, perché l'uomo è per sempre infame
Всегда голоден, ведь человек навеки подл
Crescendo vale, perché niente, niente rimane
С годами ценишь, ведь ничто, ничто не остается
Tu vuoi sognare, ma sognare spesso fa male
Ты хочешь мечтать, но мечтать часто больно
Sembra il controllo per capire dove arrivare
Похоже на контроль, чтобы понять, куда придешь
Ti dirò cose che non vanno di moda
Я скажу тебе вещи, что не в моде
Non seguo la moda, non so cos'è moda
Я не следую моде, я не знаю, что мода
Perché mi sento bene col mio disagio
Потому что я хорошо чувствую себя со своим дискомфортом
Sono nel viaggio da appena nato
Я в пути с самого рождения
Dentro la testa ho un mondo che va al contrario
В голове у меня мир, что идет наперекосяк
Sento il bisogno di un bene raro
Я чувствую потребность в редком благе
Polvere da sparo nella direzione in cui vado
Порох в направлении, куда я иду
C'è il mio sicario
Там мой киллер
Dimmi sto male quando ti passa che sono qui
Скажи, мне плохо, когда пройдет, что я здесь
Dimmi sta vita cosa ti lascia per stare qui
Скажи, эта жизнь что тебе оставляет, чтобы остаться здесь
Dimmi che tanto poi non ci basta stare così
Скажи, что нам все равно не хватит оставаться так
Dimmi che tanto doveva andare tutto così
Скажи, что все равно должно было все так пойти
Come me, tu non sei più, più come me
Как я, ты больше не такая, не такая как я
Nella mia testa c'è soltanto una via
В моей голове лишь один путь
E crescere, non è mai stato facile
И взрослеть никогда не было легко
Vola via, resterà fermo immagine
Улети, останется застывшим изображением
Ieri fuori, oggi testa gonfia co-comerò
Вчера на улице, сегодня голова пухнет, ко-курю
Non berrò mai più l'ultima volta co-come no
Я больше никогда не выпью последний раз, ко-как нет
Quanti danni ho fatto, boh, non so, più di un dubbio
Сколько вреда я нанес, не знаю, больше чем сомненье
So solo che il cranio brucia un tot, è il Vesuvio
Знаю лишь, череп горит немало, это Везувий
Mi sono rotto il cazzo di una bad bitch
Мне осточертела эта плохая сучка
E di una sopra ed una sotto tipo a sandwich
И одна сверху, одна снизу, как сэндвич
Sarà che ho fatto la mia scelta come Paride
Может, я сделал свой выбор, как Парис
In cambio ho avuto solo guerra, solo lacrime, ah
А взамен получил лишь войну, лишь слезы, ах
Alzo la voce, qua è l'inferno come al derby
Повышаю голос, здесь ад, как на дерби
Volevo il paradiso, ma c'è co' dei cancelli, seh
Я хотел рай, но там с воротами, се
Più crescevo, più capivo che tutto qui ha scopo lucrativo
Чем больше рос, тем больше понимал, все здесь имеет корыстную цель
E vince il più cattivo
И побеждает самый злой
Per come ti scordi il mio nome, Alzheimer
Как ты забываешь мое имя, Альцгеймер
Forse perché la tua passione ha il timer
Может, потому что у твоей страсти есть таймер
Cerco altrove l'amore, fuori Hellraiser
Я ищу любовь в другом месте, вне Hellraiser
Oggi se hai il cuore che ti esplode, è Pfizer
Сегодня если сердце взрывается, это Pfizer
Dimmi sto male quando ti passa che sono qui
Скажи, мне плохо, когда пройдет, что я здесь
Dimmi sta vita cosa ti lascia per stare qui
Скажи, эта жизнь что тебе оставляет, чтобы остаться здесь
Dimmi che tanto poi non ci basta stare così
Скажи, что нам все равно не хватит оставаться так
Dimmi che tanto doveva andare tutto così
Скажи, что все равно должно было все так пойти
Come me, tu non sei più, più come me
Как я, ты больше не такая, не такая как я
Nella mia testa c'è soltanto una via
В моей голове лишь один путь
E crescere, non è mai stato facile
И взрослеть никогда не было легко
Vola via, resterà fermo immagine
Улети, останется застывшим изображением
Tanto di meglio non c'è di una vita da soli
Нет ничего лучше жизни в одиночестве
Che Dio mi perdoni per tutti gli errori
Пусть Бог простит меня за все ошибки
I giorni migliori, aspettare fuori, senza legami
Лучшие дни, ждать снаружи, без связей
Tanto di meglio non c'è di tutto questo silenzio
Нет ничего лучше всей этой тишины
In mezzo a questo rumore, tutte queste persone
Среди этого шума, всех этих людей
In mezzo a questo universo, tutto questo lottare
Среди этой вселенной, всей этой борьбы
In mezzo a questo silenzio
Среди этой тишины
E non restare qui con quegli occhi tristi
И не оставайся здесь с этими грустными глазами
Se non realizzi in questa vita, cazzo, non esisti
Если не реализуешься в этой жизни, черт, тебя нет
Uomini come numeri, eremiti, eclissi
Люди как цифры, отшельники, затмения
Dillo a chi dorme alla stazione, poveri cristi
Скажи тем, кто спит на вокзале, бедные грешники
Cammino in strada col cappuccio, Donnie Darko
Иду по улице в капюшоне, Донни Дарко
C'ho le visioni, sento voci, Giovanna D'Arco
У меня видения, слышу голоса, Жанна д'Арк
Fumo nell'acqua, fuoco nel cielo, Deep Purple
Дым в воде, огонь в небе, Deep Purple
Ma questo mondo non è nostro, è di un altro
Но этот мир не наш, он другого





Авторы: Giacomo Giuseppe Romano, Francesco Tarducci, Ciro Pisanelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.