Текст и перевод песни Nesli - Allora Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
resta
in
fondo
Что
остается
в
итоге?
Solo
il
ricordo
Только
воспоминание.
Noi
lo
sopportiamo
solo
in
questo
mondo
Мы
терпим
его
только
в
этом
мире.
E
la
strada
che
faccio
И
дорога,
по
которой
я
иду,
Il
cielo
di
maggio
Майское
небо
—
E'
tutto
quello
che
so
ricordare
Это
все,
что
я
могу
вспомнить.
Questo
cuore
da
buttare
Это
сердце,
которое
нужно
выбросить,
Sognava
di
essere
immortale
Мечтало
быть
бессмертным.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Ti
lascio
andare
Я
отпускаю
тебя.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Alla
fine
di
di
questo
viaggio
В
конце
этого
путешествия,
Alla
fine
di
tutto
В
конце
всего.
Abbiamo
tentato
Мы
пытались
Con
tutto
il
nostro
coraggio
Со
всем
нашим
мужеством.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Anche
in
questo
giorno
strano
Даже
в
этот
странный
день.
E
come
cambia
il
volto
И
как
меняется
лицо,
Quasi
come
il
ricordo
Почти
как
воспоминание,
Ormai
troppo
lontano
Уже
слишком
далекое.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Stavolta
è
vero
На
этот
раз
это
правда.
Non
torneremo
Мы
не
вернемся
Indietro
mai
Назад
никогда.
Non
chiederemo
Мы
не
спросим
Nulla
dell'altro
Ничего
друг
у
друга:
"Ciao
come
stai?"
"Привет,
как
дела?"
E
tutto
a
un
tratto
И
вдруг
Non
farà
male
Не
будет
больно,
Non
farà
niente
Не
будет
ничего.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Alla
fine
di
di
questo
viaggio
В
конце
этого
путешествия,
Alla
fine
di
tutto
В
конце
всего.
Abbiamo
tentato
Мы
пытались
Con
tutto
il
nostro
coraggio
Со
всем
нашим
мужеством.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Anche
in
questo
giorno
strano
Даже
в
этот
странный
день.
E
come
cambia
il
volto
И
как
меняется
лицо,
Quasi
come
il
ricordo
Почти
как
воспоминание,
Ormai
troppo
lontano
Уже
слишком
далекое.
Sei
come
le
bufere,
le
tempeste
Ты
как
бури,
штормы,
Le
preghiere,
le
promesse
Молитвы,
обещания.
Perché
alla
fine
non
conta
Потому
что
в
конце
концов
это
не
имеет
значения.
Sarà
la
prossima
volta
Будет
следующий
раз.
Dietro
la
porta
За
дверью.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Alla
fine
di
questo
viaggio
В
конце
этого
путешествия,
Alla
fine
di
tutto
В
конце
всего.
Abbiamo
tentato
Мы
пытались
Con
tutto
il
nostro
coraggio
Со
всем
нашим
мужеством.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Alla
fine
di
questo
viaggio
В
конце
этого
путешествия,
Alla
fine
di
tutto
В
конце
всего.
Abbiamo
tentato
Мы
пытались
Con
tutto
il
nostro
coraggio
Со
всем
нашим
мужеством.
Allora
ciao
Тогда
прощай,
Anche
in
questo
giorno
strano
Даже
в
этот
странный
день.
E
come
cambia
il
volto
И
как
меняется
лицо,
Quasi
come
il
ricordo
Почти
как
воспоминание,
Ormai
troppo
lontano.
Уже
слишком
далекое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Tarducci, Orazio Grillo, Raffaella Aldieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.