Nesli - Dimmi Che - перевод текста песни на английский

Dimmi Che - Nesliперевод на английский




Dimmi Che
Tell Me That
Nesli
Nesli
Teste Mobili
Moving Heads
Testin' g
Testin' g
Glin Green definition
Glin Green definition
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che, di-dimmi che
Tell me, te-tell me that
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Sono diversi i nostri pensieri
Our thoughts are different
Un'altra cultura, un'altra identità
Another culture, another identity
La realtà è che a me non mi importa
The reality is I don't care
Qualunque cosa sia, di sentirla un'altra volta
Whatever it is, to hear it again
Chiudo la porta, alzo lo stereo
I close the door, turn up the stereo
E tutto quanto di colpo sembra più vero
And everything suddenly seems more real
Non sparo a zero su chi non ha difese
I don't shoot at those who have no defenses
Non ho lo stipendio sicuro alla fine del mese
I don't have a secure salary at the end of the month
Le mie pretese, riuscire a fare bene questo
My claim is to do this well
Starmene tranquillo e vaffanculo tutto il resto
Stay calm and fuck everything else
Presto, presto! Correte che va a fuoco!
Quick, quick! Run, it's on fire!
Esco fresco alla fine del gioco
I come out fresh at the end of the game
Ogni testo è parte del mio contesto
Every text is part of my context
E ciò che riesco a fare a te può sembrar poco
And what I can do may seem little to you
Dimmi se vuoi, dimmi se puoi cambiar qualcosa
Tell me if you want, tell me if you can change something
Altrimenti non ti ascolto neanche, me ne torno a casa
Otherwise I won't even listen, I'm going home
È un'altra porta chiusa che mi si sbatte in faccia
It's another closed door slamming in my face
È un'altra traccia che produco e mi la caccia
It's another track I produce that haunts me
Occhio qui, occhio a chi, occhio a questa feccia
Watch out, watch out for this scum
Hai sbagliato italiano e ti sciolgo treccia per treccia
You've got the wrong Italian and I'll melt your braid by braid
Oh sì, questa merda è sempre più ascoltabile
Oh yeah, this shit is getting more and more listenable
E tu da me sei diverso quanto lo è un disabile
And you're as different from me as a disabled person is
Nesli, preciso come il dito di un contabile
Nesli, precise like an accountant's finger
Deciso come il taglio di un cutter fra queste pagine
Decided like a cutter's cut between these pages
Testa mobile per ogni generazione
Moving head for every generation
Nesli è il mio nome, rime a ripetizione
Nesli is my name, rhymes on repeat
People act blind, run around with their eyes out
People act blind, run around with their eyes out
Come on!
Come on!
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che, di-dimmi che
Tell me, te-tell me that
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Sono diversi i nostri pensieri
Our thoughts are different
Un'altra cultura, un'altra identità
Another culture, another identity
Uno per i soldi che non ho, due per lo show
One for the money I don't have, two for the show
Tre per gli stronzi che non mi passano il video
Three for the assholes who don't play my video
Tutto il resto è il volume alto dello stereo
Everything else is the high volume of the stereo
Strano, ma vero, tu fai di più e loro meno
Strange, but true, you do more and they do less
Se non hai un contratto, una firma bianco su nero
If you don't have a contract, a signature in black and white
Conti meno di zero, più che un perfetto nessuno
You count less than zero, more than a perfect nobody
La cosa che mi passa per la testa è "fanculo!"
The thing that goes through my head is "fuck it!"
Farò ciò che voglio, lo farò di sicuro
I'll do what I want, I'll do it for sure
Meglio non perdere tempo mettersi al lavoro
Better not waste time getting to work
Meglio non sentire le stronzate che ci sono in giro
Better not to listen to the bullshit that's going around
Comunque vada sarò quello che sono
Whatever happens I'll be who I am
Comunque vada farò sentire il mio suono
Whatever happens I'll make my sound heard
A un'altra cultura, un'altra identità
To another culture, another identity
Non m'importa, purchè non si presenti alla mia porta
I don't care, as long as it doesn't show up at my door
Il giorno che accadrà sarà una giornata storta
The day that happens will be a bad day
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani costa a costa
Tell me we're miles apart, coast to coast
People act blind, run around with their eyes out
People act blind, run around with their eyes out
Come on!
Come on!
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che, di-dimmi che
Tell me, te-tell me that
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Sono diversi i nostri pensieri
Our thoughts are different
Un'altra cultura, un'altra identità
Another culture, another identity
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che, di-dimmi che
Tell me, te-tell me that
Dimmi che non siamo uguali
Tell me we're not the same
Dimmi che siamo lontani
Tell me we're far apart
Sono diversi i nostri pensieri
Our thoughts are different
Un'altra cultura, un'altra identità
Another culture, another identity
Bella Nesli
Bella Nesli
Bella Shocca
Bella Shocca
Teste Mobili
Moving Heads
Glin Green, definition
Glin Green, definition
Come on!
Come on!





Авторы: Matteo Bernacchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.