Nesli - Forse - перевод текста песни на русский

Forse - Nesliперевод на русский




Forse
Возможно
Forse mi sbaglio forse dovrei darci un taglio
Возможно, я ошибаюсь, возможно, мне стоит порвать с этим
Ma adesso è solamente questo quello che voglio
Но сейчас я хочу только этого, поверь мне
Inseguo il mio sogno cerco di stare sveglio
Я гонюсь за своей мечтой, стараюсь не спать
Cerco di dare il meglio cerco tutto l'impegno che è in me
Стараюсь выложиться по полной, вкладываю все свои силы
Che cosa c'è dietro la porta non lo so
Что там, за дверью, я не знаю
Voglio tenerla chiusa ancora per un po'
Я хочу оставить ее закрытой еще немного
Forse domani l'aprirò forse domani guarderò
Может быть, завтра я ее открою, может быть, завтра посмотрю
Quello che avrò in pugno fra le mie mani
Что у меня в руках, что я держу в своих ладонях
Portatori strani di suoni che sono strani
Странные носители странных звуков
I cercatori di pensieri che sono lontani
Искатели мыслей, что так далеки
Dalla vita di ogni giorno di tutti gli esseri umani
От жизни обычных людей
Prendo il peggio e il meglio per poi scriverlo nei miei diari
Я беру худшее и лучшее, чтобы потом записать это в своих дневниках
Non potrò mai dirti quello che penso davvero
Я никогда не смогу сказать тебе, что думаю на самом деле
Non sarò mai con te completamente sincero
Я никогда не буду с тобой полностью искренен
Sono dentro di me le persone che amo
Внутри меня живут люди, которых я люблю
Sono i sogni che faccio a portarmi lontano
Именно мечты уносят меня далеко-далеко
E so che c'è qualcuno lassù che mi sta ascoltando
И я знаю, что кто-то там, наверху, слушает меня
E so che c'è chi aspetta quello che sto facendo
И я знаю, что есть кто-то, кто ждет, что я сделаю
Prendo carta e penna e il modo in cui mi difendo
Я беру бумагу и ручку, и это способ, которым я защищаюсь
Meglio questo è il modo in cui io mi difendo meglio
Лучше так, это способ, которым я защищаюсь лучше
Forse mi sbaglio forse non andrà così
Возможно, я ошибаюсь, возможно, так не получится
Forse fallirò ma non importa perché sono qui
Возможно, я провалюсь, но это неважно, потому что я здесь
Forse mi sbaglio forse magari avrai ragione
Возможно, я ошибаюсь, возможно, ты окажешься права
A credere che domani non sarà migliore f
Думая, что завтра не будет лучше, чем сегодня
Orse mi sbaglio forse non andrà così
Возможно, я ошибаюсь, возможно, так не получится
Forse fallirò ma non importa perché sono qui
Возможно, я провалюсь, но это неважно, потому что я здесь
Forse mi sbaglio forse magari avrai ragione
Возможно, я ошибаюсь, возможно, ты окажешься права
A credere che domani non sarà migliore
Думая, что завтра не будет лучше
Mi nascondo in un posto della mia mente
Я прячусь в месте в своем разуме
Mentre fuori il presente fa fuori chi mente
Пока снаружи настоящее выводит на чистую воду лжецов
Chi veste la propria pazzia per sempre di normalità
Тех, кто носит свою безумность, прикрываясь нормальностью
Per necessità per non essere rinchiuso in una stupida comunità
Из необходимости, чтобы не быть запертым в глупом обществе
Ognuno ha la sua attività ognuno ha la sua vita
У каждого свое занятие, у каждого своя жизнь
Libertà per averla quanta fatica quanta fila
Свобода, чтобы ее обрести, требует столько усилий, столько ожидания
Quanta strada in salita tengo fra le dita
Столько подъемов, держу это в своих пальцах
Il numero a cui corrispondo non mi va
Номер, которому я соответствую, мне не нравится
E non rispondo se mi chiamano
И я не отвечаю, если мне звонят
Chissà che faranno che prendano un altro
Кто знает, что они сделают, может, возьмут кого-нибудь другого
Mi sdraio trattengo il respiro e mi fingo morto
Я ложусь, задерживаю дыхание и притворяюсь мертвым
Assorto nei pensieri
Погруженным в свои мысли
E riporto quello che vedo nella mente
И возвращаю то, что вижу в своем сознании
E lo descrivo in camera quando mi siedo
И описываю это в комнате, когда я сажусь
Dove sto andando non lo so e non me lo chiedo
Куда я иду, я не знаю и не спрашиваю себя
Sono giovane e forte attaccato sempre al mio credo
Я молод и силен, всегда привержен своим убеждениям
Del resto me ne frego diverso non mi vedo s
А остальное мне все равно, другим я себя не вижу
Orrido perché sono un buono e scrivo tutto con mio modo
Я ужасен, потому что я хороший и пишу все по-своему
Sono il palco non sono il podio
Я сцена, а не пьедестал
Scrivo con la forza dell'amore e non dell'odio
Я пишу с силой любви, а не ненависти
Ciò che voglio è solo il suono per cui muoio
Все, чего я хочу, это звук, ради которого я умираю
Forse mi sbaglio forse non andrà così
Возможно, я ошибаюсь, возможно, так не получится
Forse fallirò ma non importa perché sono qui
Возможно, я провалюсь, но это неважно, потому что я здесь
Forse mi sbaglio forse magari avrai ragione
Возможно, я ошибаюсь, возможно, ты окажешься права
A credere che domani non sarà migliore
Думая, что завтра не будет лучше
Forse mi sbaglio forse non andrà così
Возможно, я ошибаюсь, возможно, так не получится
Forse fallirò ma non importa perché sono qui
Возможно, я провалюсь, но это неважно, потому что я здесь
Forse mi sbaglio forse magari avrai ragione
Возможно, я ошибаюсь, возможно, ты окажешься права
A credere che domani non sarà migliore
Думая, что завтра не будет лучше
Forse è inutile dire ciò che si prova
Возможно, бесполезно говорить о том, что чувствуешь
È inutile pensare che non serve a nulla questa solitudine
Бесполезно думать, что эта одиночество ни к чему не приведет
Tutte le parole di conforto mi fan ridere
Все слова утешения заставляют меня смеяться
Tutti quei detti tipo vivi e lascia vivere
Все эти пословицы типа "живи и дай жить другим"
Tutto il tempo che è passato resta una certezza
Все время, что прошло, остается уверенностью
E quello che verrà lo guardo con insicurezza
А то, что будет, я смотрю с неуверенностью
È un vento che accarezza ogni illusione
Это ветер, который ласкает каждую иллюзию
E la forma è un vento che trasforma
И форма - ветер, который преображает
Forse le nostre risorse che ormai davamo per disperse
Возможно, наши ресурсы, которые мы уже считали потерянными
Che ora in noi suscitano un interesse
Теперь пробуждают в нас интерес
Tutta la gente che hai conosciuto
Все люди, которых ты знала
E che non rivedrai
И которых ты больше не увидишь
Perché le strade nella vita sono di
Потому что дороги в жизни...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.