Текст и перевод песни Nesli - Io Che Ti Cerco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Che Ti Cerco
I Am Searching for You
Adesso
che
se
ne
è
andata,
Now
that
she
is
gone,
Dimmi,
tu
sei
contento?
Tell
me,
are
you
happy?
Goditi
la
giornata,
Enjoy
the
day,
Passerà
in
un
momento.
It
will
pass
in
a
moment.
Non
è
vero,
sto
mentendo
It's
not
true,
I'm
lying
E
tu
non
stai
sorridendo.
And
you're
not
smiling.
Amico
guarda
che
la
vita
continua,
Man,
look,
life
goes
on
E
sarà
bella,
più
bella
di
prima.
And
it
will
be
beautiful,
more
beautiful
than
before.
Devi
essere
forte
e
You
have
to
be
strong
and
Non
tremare
di
fronte
alla
gente,
Don't
tremble
in
front
of
people.
Se
la
tua
fiamma
si
spegne
If
your
flame
goes
out
Finisce
che
poi
non
senti
niente!
You'll
end
up
not
feeling
anything!
Io
che
ti
cerco
in
ogni
posto
e
tu
I
am
searching
for
you
in
every
place
and
you
Hai
smesso
di
farlo
e
non
mi
cerchi
più,
Have
stopped
doing
it
and
you
are
not
looking
for
me
anymore,
Quando
si
divide
la
strada,
When
the
road
splits,
Quando
finisce
una
storia.
When
a
story
ends.
Io
che
ti
cerco
in
ogni
posto
e
tu
I
am
searching
for
you
in
every
place
and
you
Hai
smesso
di
farlo
e
non
mi
cerchi
più,
Have
stopped
doing
it
and
you
are
not
looking
for
me
anymore,
Quando
si
divide
la
strada,
When
the
road
splits,
Quando
finisce
una
storia.
When
a
story
ends.
Adesso
che
se
ne
è
andata,
Now
that
you
are
gone
Dimmi,
tu
sei
contento?
Tell
me,
are
you
happy?
Goditi
la
giornata,
Enjoy
today
Passerà
in
un
momento.
It
will
pass
in
a
moment.
Non
ti
perdere
tra
le
cose
che
hai
perso
Don't
get
lost
among
the
things
you've
lost
Là
non
ti
troveranno
mai,
They
will
never
find
you
there,
C'è
da
sognare
un
intero
universo,
There
is
a
whole
universe
to
dream
about,
C'è
da
sognare
tutto
quello
che
non
hai.
There
is
everything
you
don't
have
to
dream
about.
Dove
vuoi
che
vada?
Where
do
you
want
me
to
go?
Dove
finisce
una
storia
si
divide
la
strada,
Where
a
story
ends
the
road
splits
Cosa
vuoi
che
accada,
What
do
you
want
to
happen
La
vita
è
uno
scudo,
l'amore
una
spada.
Life
is
a
shield,
love
is
a
sword.
Io
che
ti
cerco
in
ogni
posto
e
tu
I
am
searching
for
you
in
every
place
and
you
Hai
smesso
di
farlo
e
non
mi
cerchi
più,
Have
stopped
doing
it
and
you
are
not
looking
for
me
anymore,
Quando
si
divide
la
strada,
When
the
road
splits,
Quando
finisce
una
storia.
When
a
story
ends.
Io
che
ti
cerco
in
ogni
posto
e
tu
I
am
searching
for
you
in
every
place
and
you
Hai
smesso
di
farlo
e
non
mi
cerchi
più,
Have
stopped
doing
it
and
you
are
not
looking
for
me
anymore,
Quando
si
divide
la
strada,
When
the
road
splits,
Quando
finisce
una
storia.
When
a
story
ends.
Adesso
che
se
ne
è
andata,
Now
that
you
are
gone,
Dimmi,
tu
sei
contento?
Tell
me,
are
you
happy?
Goditi
la
giornata,
Enjoy
today,
Passerà
in
un
momento.
It
will
pass
in
a
moment.
Amico
ascoltami
adesso,
Listen
to
me
now
Devi
lasciarla
andare,
You
have
to
let
her
go
Domani
sarà
diverso
e
Tomorrow
will
be
different
and
Avrà
senso
ricominciare.
It
will
make
sense
to
start
over.
Io
che
ti
cerco
in
ogni
posto
e
tu
I
am
searching
for
you
in
every
place
and
you
Hai
smesso
di
farlo
e
non
mi
cerchi
più,
Have
stopped
doing
it
and
you
are
not
looking
for
me
anymore,
Quando
si
divide
la
strada,
When
the
road
splits,
Quando
finisce
una
storia.
When
a
story
ends.
Io
che
ti
cerco
in
ogni
posto
e
tu
I
am
searching
for
you
in
every
place
and
you
Hai
smesso
di
farlo
e
non
mi
cerchi
più,
Have
stopped
doing
it
and
you
are
not
looking
for
me
anymore,
Quando
si
divide
la
strada,
When
the
road
splits,
Quando
finisce
una
storia.
When
a
story
ends.
Io
che
ti
cerco
in
ogni
posto
e
tu
I
am
searching
for
you
in
every
place
and
you
Hai
smesso
di
farlo
e
non
mi
cerchi
più,
Have
stopped
doing
it
and
you
are
not
looking
for
me
anymore,
Quando
si
divide
la
strada,
When
the
road
splits,
Quando
finisce
una
storia.
When
a
story
ends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO TARDUCCI, ORAZIO GRILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.