Nesli - Lascio stare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nesli - Lascio stare




Lascio stare
Letting Go
Lascio stare ogni mio problema
I'm letting go of all my problems
Lascio che non mi porti giù
Letting them not bring me down
Sarà come girare sulla schiena
It'll be like rolling onto my back
Per poi alzarsi e non pensarci più
Then getting up and not thinking about them anymore
Su su fino alle stelle il suono che amo di più
Up, up to the stars, the sound I love the most
Da brividi sulla pelle
Gives me chills on my skin
Boom può cambiarti la giornata
Boom, it can change your day
Il ritmo di una canzone finora mai ascoltata
The rhythm of a song never heard before
Ogni parola ha l'effetto di una fucilata
Every word has the effect of a gunshot
Che uccide all'istante nel momento in cui è pronunciata
That kills instantly the moment it's uttered
Si si si risolve da se come un tipo
Yes, yes, yes, it resolves itself like a guy
Che è ubriaco e che è pestato da tre
Who's drunk and beaten up by three
Per te non c'è niente neanche era la tua gente
There's nothing for you, not even your people
Alla fine tutti dicono tanto mi è indifferente
In the end, everyone says, "I don't care"
Che cambia se ti guardano con sospetto
What does it matter if they look at you with suspicion
Se parlano sotto voce dicendo che sei matto
If they whisper, saying you're crazy
Oggi si sarà il giorno del riscatto
Today will be the day of redemption
Prendi un'arma da fuoco e fagli sentire il botto
Grab a gun and make them hear the bang
Paranoico pensi sempre che sia un complotto
Paranoid, you always think it's a conspiracy
In realtà è che per la maggior parte del tempo sei fatto
In reality, it's because you're high most of the time
No è da non credere non è permesso cedere
No, it's unbelievable, giving in is not allowed
Che vuoi fare come una femminuccia vuoi perdere
What do you want to do, lose like a little girl?
Fuori le palle fuori la rabbia e il resto
Balls out, anger out, and the rest
Fuori per poterle scrivere poi in ogni testo
Out so you can write them down in every lyric
Rime senza fine descrivono un universo
Endless rhymes describe a universe
Che ci posso fare ora è tardi mi sono perso
What can I do, it's too late, I'm lost
Come in un copione di un film che non ha senso
Like in a nonsensical movie script
Io penso alle mie battute comunque vada
I think about my lines, no matter what happens
Ne ho visti di coglioni sciroccati per la strada
I've seen so many idiots on the street
O in discoteca strafatti con le mani al cielo
Or in clubs, high with their hands in the air
E quello stupido senso di libertà che provan loro
And that stupid sense of freedom they feel
Quello che ho per sempre lo difenderò è quello che so
What I have forever, I will defend, it's what I know
Ovunque andrò tanti stronzi so che incontrerò e li manderò
Wherever I go, I know I'll meet many assholes, and I'll send them
Affanculo.
To hell.
Lascio stare ogni mio problema
I'm letting go of all my problems
Lascio che non mi porti giù
Letting them not bring me down
Sarà come girare sulla schiena
It'll be like rolling onto my back
Per poi alzarsi e non pensarci più
Then getting up and not thinking about them anymore
Su su fino alle stelle il suono che amo di più
Up, up to the stars, the sound I love the most
Da brividi sulla pelle
Gives me chills on my skin
Su su fino alle stelle il suono che amo di più
Up, up to the stars, the sound I love the most
Da brividi sulla pelle.
Gives me chills on my skin.
È solo un giorno di ordinaria follia
It's just a day of ordinary madness
Nel quale tutto è una bugia e nessuno ti fa compagnia
Where everything is a lie and no one keeps you company
Raduna le tue cose amico e scappa via
Gather your things, friend, and run away
Prima che venga a prenderti la polizia
Before the police come to get you
Che vuoi che sia è un altro incubo che si materializza
What do you care, it's another nightmare materializing
Un nuovo pirata ed è la tua mente che si masterizza
A new pirate, and it's your mind that's getting burned
Lo sguardo della gente non osserva ma analizza
People's eyes don't observe, they analyze
L'ipocrisia che c'è nell'aria emana una gran puzza
The hypocrisy in the air gives off a great stench
Mi da la nausea cazzo voglio una pausa
It makes me nauseous, damn it, I want a break
Prendo esempio da quello che c'è intorno
I take an example from what's around
Prendo una sbornia e torno a casa quando è giorno
I get drunk and come home when it's daylight
Accendo la tv guardo un tg così mi informo
I turn on the TV, watch some news to get informed
Su quello che accade sui fatti di oggi nel mondo
About what's happening in the world today
Che cos'è che accade? Niente di particolare
What's happening? Nothing special
Un'altra guerra che comincia e il campionato
Another war starting and the championship
Da giocare.
To be played.





Авторы: Francesco Tarducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.