Nesli - Mia follia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nesli - Mia follia




Mia follia
My Madness
Vorrei una vita come la tua, andare in giro con l'autista
I wish I had a life like yours, being driven around
Vorrei aver scritto quella poesia, esser ricordato come artista
I wish I had written that poetry, to be remembered as an artist
Vorrei amare milioni di donne ed essere amato da tutte loro
I wish I could love millions of women and be loved by them all
Vorrei capire se davvero un uomo non è il suo lavoro
I wish I could understand if it's really true that a man is not his job
Rompo le catene, mi perdo nel mondo
I break the chains, I get lost in the world
Parto per il viaggio, so che non ritornerò, non lo farò
I leave for the journey, I know I won't come back, I won't
Qualunque sia la via, qualunque viaggio sia
Whatever the path, whatever the journey
Qualunque mia follia, mia follia, mia follia
Whatever my madness, my madness, my madness
E non è colpa mia se tutto vola via
And it's not my fault if everything flies away
Qualunque mia bugia, mia bugia, mia bugia
Whatever my lie, my lie, my lie
Vorrei essere amico di tutti e tutti amici miei
I wish I could be friends with everyone and everyone my friends
Ma dopo un ora passata insieme giuro che li ucciderei
But after spending an hour with them I swear I would kill them
Vorrei la domestica e la cuoca
I wish I had a maid and a cook
Il giardiniere, piante di coca
A gardener, coca plants
Vorrei i tuoi soldi, la tua casa al mare e la tua Toyota
I wish I had your money, your beach house and your Toyota
Non sono cento passi, è meglio che ti rilassi
It's not a hundred steps, you better chill out
Questo tempo non vuol proprio smetter di fermarsi, di fermarsi
This time just won't stop stopping, stopping
Rit.
Chorus
Vorrei la tua carta Oro e tutti i tuoi conti in banca
I wish I had your Gold card and all your bank accounts
Vorrei la neve ad agosto e la città tutta bianca
I wish I had snow in August and the whole city white
Vorrei tornare bambino sempre negli anni Ottanta
I wish I could go back to being a child always in the Eighties
Mentre scrivo ciò che vorrei dalla vita su un foglio di carta
As I write what I want from life on a piece of paper
Vorrei tutto ciò che mi manca, tutto quello che non mi appartiene
I wish I had everything I'm missing, everything that doesn't belong to me
Tutto quello che viene da luoghi lontani
Everything that comes from distant places
Tutto ciò che non si vede, non si vede
Everything that is not seen, not seen
Rit. x2
Chorus x2





Авторы: Tarducci Francesco, Cantaluppi Matteo, Greganti Marco, Gulino Giovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.