Nesli - Mia follia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nesli - Mia follia




Mia follia
Мое безумие
Vorrei una vita come la tua, andare in giro con l'autista
Хочу такую жизнь, как у тебя, ездить повсюду с шофером
Vorrei aver scritto quella poesia, esser ricordato come artista
Хочу написать такое стихотворение, чтобы меня запомнили как художника
Vorrei amare milioni di donne ed essere amato da tutte loro
Хочу любить миллионы женщин, и чтобы все они любили меня
Vorrei capire se davvero un uomo non è il suo lavoro
Хочу понять, правда ли, что мужчина это не его работа
Rompo le catene, mi perdo nel mondo
Рву цепи, теряюсь в мире
Parto per il viaggio, so che non ritornerò, non lo farò
Отправляюсь в путешествие, знаю, что не вернусь, не вернусь
Qualunque sia la via, qualunque viaggio sia
Каким бы ни был путь, каким бы ни было путешествие
Qualunque mia follia, mia follia, mia follia
Какое бы ни было мое безумие, мое безумие, мое безумие
E non è colpa mia se tutto vola via
И это не моя вина, что все улетает прочь
Qualunque mia bugia, mia bugia, mia bugia
Какая бы ни была моя ложь, моя ложь, моя ложь
Vorrei essere amico di tutti e tutti amici miei
Хочу дружить со всеми, и чтобы все были моими друзьями
Ma dopo un ora passata insieme giuro che li ucciderei
Но после часа, проведенного вместе, клянусь, я бы их убил
Vorrei la domestica e la cuoca
Хочу себе горничную и повара
Il giardiniere, piante di coca
Садовника, плантации коки
Vorrei i tuoi soldi, la tua casa al mare e la tua Toyota
Хочу твои деньги, твой дом у моря и твою Тойоту
Non sono cento passi, è meglio che ti rilassi
Это не сто шагов, тебе лучше расслабиться
Questo tempo non vuol proprio smetter di fermarsi, di fermarsi
Это время никак не хочет остановиться, остановиться
Rit.
Пр.
Vorrei la tua carta Oro e tutti i tuoi conti in banca
Хочу твою золотую карту и все твои банковские счета
Vorrei la neve ad agosto e la città tutta bianca
Хочу снег в августе и весь город в белом
Vorrei tornare bambino sempre negli anni Ottanta
Хочу вернуться в детство, вечно в восьмидесятые
Mentre scrivo ciò che vorrei dalla vita su un foglio di carta
Пока пишу на листе бумаги, чего хочу от жизни
Vorrei tutto ciò che mi manca, tutto quello che non mi appartiene
Хочу все, чего мне не хватает, все, что мне не принадлежит
Tutto quello che viene da luoghi lontani
Все, что приходит из далеких мест
Tutto ciò che non si vede, non si vede
Все, чего не видно, не видно
Rit. x2
Пр. x2





Авторы: Tarducci Francesco, Cantaluppi Matteo, Greganti Marco, Gulino Giovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.