Nesli - Piccola Mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nesli - Piccola Mia




Piccola Mia
My Little One
Piccola mia, che vuoi così tanto scappare
My little one, why do you want to run away so much?
Che vuoi il mondo nella tua stanza e ogni giorno da incorniciare
You want the world in your room and every day framed
Che sogni una vita da Marilyn che tanto non si può fare
You dream of a Marilyn life that just can't be done
Una vita da film che non è qui perché non è reale
A movie life that isn't here because it's not real
Piccola mia, con le valigie dentro quel taxi
My little one, with your suitcases in that taxi
Intorno i palazzi che non sono casa tua e nemmeno casa mia
Around the buildings that aren't your home, nor mine
Che hai voluto ricominciare come se ci mancasse il male
You wanted to start over as if we lacked pain
Perché sapevo che volevi andare, volevi sognare senza legame
Because I knew you wanted to go, you wanted to dream without ties
Piccola mia che non posso dimenticare
My little one, whom I can't forget
Che non posso più tornare
Whom I can't go back to anymore
Perché il tempo non racconta storie
Because time doesn't tell stories
Ma le attraversa come le persone
But it goes through them like people
E allora tu e allora dove
And then you, and then where?
Siamo dentro una foto abbracciati al tramonto
We are in a photo embraced at sunset
È il nostro amore
It's our love
Piccola mia, che sei così lontana, così diversa
My little one, you're so far away, so different
Sei voluta andar via perché con me ti sentivi persa
You wanted to leave because with me you felt lost
E volevi cambiare, in mezzo alla gente diventi la gente
And you wanted to change, among people you become the people
Ma senza capire che di quello poi non resta più niente
But without understanding that nothing remains of that
Piccola mia, per me sei ancora sul letto
My little one, for me you're still on the bed
Ti vedo che giri per casa
I see you walking around the house
E io che ti dico tutto perfetto"
And me telling you "everything is perfect"
Per me che sono troppo strano
For me, who is too strange
L'affetto è come un corpo estraneo
Affection is like a foreign body
E tu che l'hai capito al volo
And you who understood it on the fly
Hai detto, "Me ne vado, pure se ti amo"
You said, "I'm leaving, even though I love you"
Piccola mia, che non posso dimenticare
My little one, whom I can't forget
Che non posso più tornare
Whom I can't go back to anymore
Perché il tempo non racconta storie
Because time doesn't tell stories
Ma le attraversa come le persone
But it goes through them like people
E allora tu e allora dove
And then you, and then where?
Siamo dentro una foto abbracciati al tramonto
We are in a photo embraced at sunset
È il nostro amore
It's our love
Piccola mia, che non posso dimenticare
My little one, whom I can't forget
Che non posso più tornare
Whom I can't go back to anymore
Perché il tempo non racconta storie
Because time doesn't tell stories
Ma le attraversa come le persone
But it goes through them like people
E allora tu e allora dove
And then you, and then where?
Siamo dentro una foto abbracciati al tramonto
We are in a photo embraced at sunset
È il nostro amore
It's our love
Piccola mia, che non posso dimenticare
My little one, whom I can't forget
Che non posso più tornare
Whom I can't go back to anymore
Perché il tempo non racconta storie
Because time doesn't tell stories
Ma le attraversa come le persone
But it goes through them like people
E allora tu e allora dove
And then you, and then where?
Siamo dentro una foto abbracciati al tramonto
We are in a photo embraced at sunset
È il nostro amore
It's our love
Piccola mia, che non posso dimenticare
My little one, whom I can't forget
Che non posso più tornare
Whom I can't go back to anymore
Perché il tempo non racconta storie
Because time doesn't tell stories
Ma le attraversa come le persone
But it goes through them like people
E allora tu e allora dove
And then you, and then where?
Siamo dentro una foto abbracciati al tramonto
We are in a photo embraced at sunset
È il nostro amore
It's our love





Авторы: Francesco Tarducci, Orazio Grillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.