Nesli - Quando te ne vai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nesli - Quando te ne vai




Quando te ne vai
Когда ты уходишь
Come mai mi chiedo come mai
Почему же я спрашиваю, почему же
Mi accorgo della tua importanza quando te ne vai
Я понимаю твою важность, только когда ты уходишь
E prima dove ero prima che cosa facevo
А где я был раньше, что я делал?
Non mi accorgevo nemmeno di quanto fosse vicino
Я даже не замечал, насколько ты близка
Quel sentimento ovunque io vada lo porto dentro
Это чувство, куда бы я ни шел, ношу в себе
A volte ci penso che cosa lasci quando te ne vai
Иногда я думаю, что ты оставляешь после себя, когда уходишь
Alle persone che hai incontrato e che non rivedrai
Людям, которых ты встретила и которых больше не увидишь
Non ha senso tutto questo proprio non ha senso e ciò che posso fare è
Во всем этом нет смысла, просто нет смысла, и все, что я могу сделать, это
Accorgermi di quanto è immenso
Осознать, насколько это необъятно
Tutto ciò che accade intorno a noi e ci circonda
Все, что происходит вокруг нас и окружает нас
Tutto quello che ci colpisce e che non ci affonda
Все, что нас поражает и не топит нас
Guardo fuori guardo lontano da sponda a sponda
Я смотрю вдаль, смотрю далеко, от берега до берега
Qualcuno di quelli che se ne è andato non si scorda
Кого-то из тех, кто ушел, не забываешь
Qualcuno poi ritorna a volte per un saluto
Кто-то потом возвращается, иногда, чтобы поздороваться
E tutto sembra come una volta per un minuto
И все кажется, как прежде, на минуту
Ritornello: resta un vuoto ogni volta che tu te ne vai
Припев: Остается пустота каждый раз, когда ты уходишь
Mi chiedo dove sei dove mai sarai
Я спрашиваю себя, где ты, где ты можешь быть
Se a noi ci pensi mai se dove stai stai bene
Думаешь ли ты о нас, хорошо ли тебе там, где ты
Se tutto quanto fila liscio senza troppe pene (x2)
Идет ли все гладко, без особых мучений (x2)
Non ci sei dove sei non ti trovo
Тебя нет, где ты, я тебя не нахожу
Se tu te ne vai rimarrò di nuovo solo
Если ты уйдешь, я снова останусь один
Non mi spaventa non mi fa più paura
Меня это не пугает, мне уже не страшно
La prendo come se fosse la prossima avventura
Я воспринимаю это как следующее приключение
Sfondo le mura di una prigione immaginaria
Разрушаю стены воображаемой тюрьмы
Che intorno non si vede ma ti fa mancare l'aria
Которой вокруг не видно, но в которой не хватает воздуха
La speranza come unica vittoria
Надежда как единственная победа
Senza un po' di tagli e di ferite niente gloria
Без шрамов и ран нет славы
Riposa nella mia memoria
Покоится в моей памяти
Ogni parola straordinaria
Каждое необыкновенное слово
È sempre qui è parte della mia storia
Оно всегда здесь, это часть моей истории
Ora mi fermo guardo il cielo e penso
Теперь я останавливаюсь, смотрю на небо и думаю
Do un saluto a tutti quelli che mi sono perso
Передаю привет всем тем, кого я потерял
Ciao ragazzi ci vediamo presto o tardi
Привет, ребята, увидимся рано или поздно
Hai più sinceri hai più cari hai più bastardi
Самым искренним, самым дорогим, самым подлым
Questa è per tutti voi
Это для всех вас
Che non siete tra noi
Кого нет среди нас
Per tutti quelli lontano che da qui in poi
Для всех тех, кто далеко, кого отныне
Vuoi o non vuoi forse non rivedrai
Хочешь или нет, возможно, больше не увидишь
Mi accorgo della tua importanza quando te ne vai
Я понимаю твою важность, только когда ты уходишь
Ritornello: come mai mi chiedo come mai
Припев: Почему же я спрашиваю, почему же
Resta il vuoto ogni volta che tu te ne vai come mai
Остается пустота каждый раз, когда ты уходишь, почему же
Mi chiedo come mai
Я спрашиваю себя, почему же
Resta il vuoto ogni volta che tu te ne vai
Остается пустота каждый раз, когда ты уходишь
Resta il vuoto ogni volta che tu te ne vai
Остается пустота каждый раз, когда ты уходишь
Mi chiedo dove sei dove mai sarai
Я спрашиваю себя, где ты, где ты можешь быть
Se a noi ci pensi mai se dove stai stai bene
Думаешь ли ты о нас, хорошо ли тебе там, где ты
Se tutto quanto fila liscio senza troppe pene. (x2)
Идет ли все гладко, без особых мучений. (x2)





Авторы: Francesco Tarducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.