Nesli - Respiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nesli - Respiro




Perché saranno gli occhi a dirci tutto di noi
Потому что глаза расскажут нам все о нас
I denti bianchi come latte
Молочно-белые зубы
Come un dolce con la panna e quante candeline
Как десерт со сливками и сколько свечей
A scandire il tempo ferme come bamboline
Время от времени останавливается, как куколки
In ordine perfetto tutti i ricordi
В идеальном порядке все воспоминания
Tu ti ricordi come dimenticare
Вы помните, как забыть
Dimentica di amare di meritare
Забудьте о любви, чтобы заслужить
Ma la felicità si tocca ed è reale
Но счастье трогает, и оно реально
è come questo cielo lontano ma vicino
это как это небо далеко, но близко
Che fa muovere i passi verso il proprio destino
Что делает шаги к своей судьбе
E dalla bocca che mi da il respiro
И изо рта у меня дыхание
Se il profumo ricorda le cose
Если запах помнит вещи
Delle cose ricorda il profumo
Вещи напоминают запах
Saranno gli occhi del cielo a non lasciarmi mai
Глаза небес никогда не оставят меня
A darmi quello che tu non mi hai dato mai
Чтобы дать мне то, что ты никогда не давал мне
Saranno i sorrisi degli altri quelli che non ti aspetti
Это будут улыбки других людей, которых вы не ожидаете
A non farti sentire i tuoi difetti
Чтобы вы не чувствовали свои недостатки
Saranno i raggi del sole
Будут лучи солнца
In qualunque direzione a illuminare l'Italia
В любом направлении, чтобы осветить Италию
Saranno gli applausi a colmare quel vuoto
Будет ли аплодисменты заполнить эту пустоту
Che poi se ci pensi resta ancora più vuoto
Что тогда, если вы думаете об этом, он остается еще более пустым
Sono una macchina del tempo fatta di luce
Я Машина времени, сделанная из света
Che attraversa lo spazio e corre veloce
Пересекает пространство и бежит быстро
Che disegna le rotte
Рисуя маршруты
Verso luoghi che non hanno giorno
К местам, которые не имеют день
Luoghi che non hanno notte
Места, которые не имеют ночь
E le note si fanno strada
И ноты пробиваются
Cavalcate dalle parole
Поездка со слов
Come valchirie che tagliano l'aria
Как Валькирии, которые режут воздух
E la spada è il riflesso che si propaga
И меч-это отражение, которое распространяется
Saranno gli occhi del cielo a non lasciarmi mai
Глаза небес никогда не оставят меня
A darmi quello che tu non mi hai dato mai
Чтобы дать мне то, что ты никогда не давал мне
Saranno i sorrisi degli altri quelli che non ti aspetti
Это будут улыбки других людей, которых вы не ожидаете
A non farti sentire i tuoi difetti
Чтобы вы не чувствовали свои недостатки
Saranno i raggi del sole
Будут лучи солнца
In qualunque direzione a illuminare l'Italia
В любом направлении, чтобы осветить Италию
Saranno gli applausi a colmare quel vuoto
Будет ли аплодисменты заполнить эту пустоту
Che poi se ci pensi resta ancora più vuoto
Что тогда, если вы думаете об этом, он остается еще более пустым
Perché sarà il tuo corpo
Потому что это будет ваше тело
Verso il mio
К моему
A dare un senso a questo oblio
Чтобы понять это забвение
Sarò io a cambiare il mondo
Я изменю мир
Come un idea
Как идея
Alzando il vento e la marea
Поднятие ветра и прилива
Le parole rendono magico questo momento
Слова делают этот момент волшебным
Ed ogni volto che incontro prendo esempio
И каждое лицо, которое я встречаю, я беру пример
Saranno le occasione perse a darti valore
Это будет упущенная возможность дать вам ценность
Delle cose perse e poi ritrovate altrove
Потерянные вещи, а затем найденные в другом месте
Saranno gli occhi del cielo a non lasciarmi mai
Глаза небес никогда не оставят меня
A darmi quello che tu non mi hai dato mai
Чтобы дать мне то, что ты никогда не давал мне
Saranno i sorrisi degli altri quelli che non ti aspetti
Это будут улыбки других людей, которых вы не ожидаете
A non farti sentire i tuoi difetti
Чтобы вы не чувствовали свои недостатки
Saranno i raggi del sole
Будут лучи солнца
In qualunque direzione a illuminare l'Italia
В любом направлении, чтобы осветить Италию
Saranno gli applausi a colmare quel vuoto
Будет ли аплодисменты заполнить эту пустоту
Che poi se ci pensi resta ancora più vuoto
Что тогда, если вы думаете об этом, он остается еще более пустым





Авторы: Dagani, Massimiliano, Zangirolami, Marco, Tarducci, Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.