Текст и перевод песни Nesli - Voglio
Voglio
che
diventi
forte
Я
хочу,
чтобы
он
стал
сильным
E
che
il
vento
ti
spinga
oltre
И
пусть
ветер
толкает
тебя
дальше
Che
il
tempo
sia
tu
a
deciderlo
Пусть
ты
решишь
время.
Come
viverlo,
quando
viverlo
Как
жить,
когда
жить
Voglio
che
diventi
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
стал
Che
diventi
quello
che
sei
Чтобы
ты
стал
тем,
кто
ты
есть
In
quest'oceano
che
bagna
la
terra
В
этом
океане,
омывающем
землю
Senza
difese
io
ti
vorrei
Без
защиты
я
хотел
бы,
чтобы
вы
Questa
penna
scrive
col
sangue
Эта
ручка
пишет
кровью
Il
cielo
diventa
grande
Небо
становится
большим
Ti
voglio
senza
passato
io
Я
хочу
тебя
без
прошлого.
L'ho
lasciato
alle
spalle
Я
оставил
его
позади
Ti
voglio
senza
Dio
Я
хочу
тебя
без
Бога
Per
poi
ritrovarlo
Чтобы
потом
найти
его
Questo
non
è
un
addio
Это
не
прощание
è
soltanto
un
altro
anno
это
только
еще
один
год
Io
vivrò
come
se
non
ci
fosse
un
domani
Я
буду
жить
так,
как
если
бы
не
было
завтра
E
poi
volerò
verso
te
come
avessi
le
ali
И
тогда
я
буду
летать
к
тебе,
как
крылья
Voglio
un
mattone
per
questo
tempio
Я
хочу
кирпич
для
этого
храма
Perché
da
li
sorgeremo
di
nuovo
Потому
что
из
них
мы
поднимемся
снова
Voglio
l'amore
per
questo
tempo
Я
хочу
любви
к
этому
времени
Perché
è
così
che
diventi
un
uomo
Потому
что
так
ты
становишься
мужчиной
Se
ti
domandi
perché
proprio
a
te
Если
вы
задаетесь
вопросом,
почему
именно
вам
è
perché
forse
in
realtà
sei
capace
это
потому,
что,
возможно,
вы
на
самом
деле
способны
Di
superare
il
male
che
c'è
Преодолеть
зло,
которое
есть
Perdonarlo
e
mandarlo
in
pace
Простить
его
и
отправить
в
мир
Ti
voglio
senza
paura
Я
хочу
тебя
без
страха
Perché
non
serve
Почему
не
нужно
Divora
e
basta
Просто
пожирай
Immobile
come
il
vuoto
Неподвижный,
как
пустота
Una
volta
passato
che
cosa
resta
После
того,
как
вы
прошли
то,
что
осталось
Voglio
il
fuoco
su
questi
giorni
Я
хочу,
чтобы
огонь
на
эти
дни
Voglio
stormi
di
rondini
in
volo
Я
хочу
стаи
Ласточек
в
полете
Tutto
passa
e
tutto
passerà
Все
пройдет
и
все
пройдет
In
questa
vita
non
sei
da
solo
perché
В
этой
жизни
вы
не
одиноки,
потому
что
Io
vivrò
come
se
non
ci
fosse
un
domani
Я
буду
жить
так,
как
если
бы
не
было
завтра
E
poi
volerò
verso
te
come
avessi
le
ali
И
тогда
я
буду
летать
к
тебе,
как
крылья
Quello
che
non
ho
avuto
mai
То,
что
у
меня
никогда
не
было
Al
mio
risveglio
К
моему
пробуждению
Sapere
che
non
te
ne
andrai
Зная,
что
ты
не
уйдешь
Che
tutti
torneremo
Что
мы
все
вернемся
E
sarà
il
giorno
zero
И
это
будет
нулевой
день
Voglio
farti
vedere
Я
хочу
показать
тебе
Chi
siamo
davvero
Кто
мы
на
самом
деле
Se
sposti
un
po
il
pensiero
Если
вы
немного
сдвинете
мысль
Io
vivrò
come
se
non
ci
fosse
un
domani
Я
буду
жить
так,
как
если
бы
не
было
завтра
E
poi
volerò
verso
te
come
avessi
le
ali
И
тогда
я
буду
летать
к
тебе,
как
крылья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAGANI, MASSIMILIANO, GREGANTI, MARCO, TARDUCCI, FRANCESCO, ZANGIROLAMI, MARCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.