Nesly feat. Lorenz - La vie en rose - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nesly feat. Lorenz - La vie en rose




La vie en rose
Life in pink
Nesly
Nesly
On s'est déjà tout dis je sais
We've already said everything, I know
On a tout essayés
We tried everything
Ya pas d'magie quand on s'perds
There's no magic when we lose ourselves
Lorenz
Lorenz
On est juste deux ennemies qui s'aiment
We're just two enemies who love each other
On s'fait la guerre ensemble
We're at war together
Mais j'donne ma vie pour la tienne
But I'd give my life for yours
Nesly
Nesly
Cette fois je n'fais pas mes valises pour rien
This time, I'm not packing my bags for nothing
Balaye ton ptit sourire en coin
Wipe that smirk off your face
A tout les coups tu me retiens
You're holding me back again
Mais ce que je déteste chez toi reviens
But what I hate about you is coming back
Comme un sale refrain
Like a bad chorus
Lorenz
Lorenz
Mes mains te cherchent malgré les problèmes
My hands are looking for yours despite the problems
On s'déchires on s'écrit des poèmes
We tear each other apart, we write each other poems
Quand j'avance tu recules d'un pas
When I move forward you take a step back
Tout ce que je pense tu le dis pas
You don't say everything you think
Et c'est ce qu'il nous blesse
And that's what hurts us
Si jte pardonnais, est-ce que ça changerais les choses
If I forgave you, would it change things
Si jte pardonnais, retrouverai-je celui que j'aimais
If I forgave you, would I find the one I loved
Si jte pardonnais, est-ce qu'on verrait la vie en rose
If I forgave you, would we see life in pink
Comme on en rêvait, rêvait, rêvait
As we dreamed, dreamed, dreamed
Lorenz
Lorenz
Tu veux que j'te tire vers le haut
You want me to pull you up
Mais tu m'fais des coups bas
But you're hitting me below the belt
Tu vois jamais tes défauts
You never see your flaws
Chui toujours le coupable
I'm always the guilty one
Marre de tout ça
Tired of all this
Que l'on soit tout le temps fâcher, fâcher, fâcher, fâcher
That we are always angry, angry, angry, angry
Nesly
Nesly
Devant les autres tu fais l'gars bien
You act all nice in front of others
Mais t'inquiète même pas
But don't you worry
Chui pas comme toi
I'm not like you
J'ai des principes j'te descendrais pas
I have principles, I won't bring you down
Tout tes messages
All your messages
J'les ai déjà screener screener screener screener
I already screenshotted screenshotted screenshotted screenshotted them
Lorenz
Lorenz
Mais j'vois pas de quoi tu parles
But I don't know what you're talking about
Comme d'hab t'en fais trop fais trop ouai!
As usual you're overdoing it overdoing it yeah!
Viens on remet tous les compteurs à zéro zéro ouai!
Come on, let's reset all the counters to zero zero yeah!
Nesly
Nesly
C'est ça pendant qut'y ais traite moi de mytho mytho ouai!
That's right while you're at it call me a myth myth yeah!
Viens on remet tous les compteurs à zéro
Come on, let's reset all the counters to zero
Si j'te pardonnais, est-ce que ça changerais les choses
If I forgave you, would it change things
Si j'te pardonnais, retrouverai-je celui que j'aimais
If I forgave you, would I find the one I loved
Si j'te pardonnais, est-ce qu'on verrait la vie en rose
If I forgave you, would we see life in pink
Comme on en rêvait, rêvait, rêvait
As we dreamed, dreamed, dreamed
Et si, on s'pardonnait
What if we forgave each other
Et si, on oubliait
What if we forgot
Et si, on s'pardonnait
What if we forgave each other
Et qu'on recommençait
And we started over
Si j'te pardonnais, est-ce que ça changerais les choses
If I forgave you, would it change things
Si j'te pardonnais, retrouverai-je celui que j'aimais
If I forgave you, would I find the one I loved
Si j'te pardonnais, est-ce qu'on verrait la vie en rose
If I forgave you, would we see life in pink
Comme on en rêvait, rêvait, rêvait
As we dreamed, dreamed, dreamed
Mmh mmh yeah, Lorenz bay...
Mmh mmh yeah, Lorenz bay...
Non non c'est, Nesly baby ah ah ah ah
No no there it is, Nesly baby ah ah ah ah





Авторы: Mack David, Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.