Текст и перевод песни Nesly - A la recherche du bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la recherche du bonheur
В поисках счастья
Des
milliers
de
gens
passent
devant
cette
porte
à
la
recherche
d'un
père
Тысячи
людей
проходят
мимо
этой
двери
в
поисках
отца
Des
milliers
passent
sans
même
tourner
la
tête
Тысячи
проходят,
даже
не
повернув
головы
Comment
pousseront
toutes
ces
fleurs?
Как
расцветут
все
эти
цветы?
Ignorée
du
soleil,
la
graine
de
cette
amour
au
fond
sommeil.
Лишенное
солнца,
семя
этой
любви
глубоко
спит.
Une
vie
en
veille,
les
années
passent
et
sont
pareilles.
Жизнь
в
ожидании,
годы
проходят,
и
все
они
одинаковы.
J'entends,
non
non
la
peur
de
la
nuit
noir,
un
nouveau
parmi
nous
Я
слышу,
нет,
нет,
это
страх
темной
ночи,
новый
среди
нас
J'entends
non
non
j'me
dis
c'est
un
cauchemar,
ici
on
s'habitue
à
tout
Я
слышу,
нет,
нет,
я
говорю
себе,
что
это
кошмар,
здесь
мы
ко
всему
привыкаем
Comme
quand
on
viendra
nous
chercher
Как
когда
за
нами
придут
Coller
à
la
vitre
Прижмусь
к
стеклу
Sévis
à
l'écart
des
autres,
ces
regards
perdues
Скрываясь
в
стороне
от
других,
эти
потерянные
взгляды
Comme
tous
à
la
recherche
du
bonheur,
Как
и
все
в
поисках
счастья,
Ho
ho
ho
ho
(ho
ho)
Хо
хо
хо
хо
(хо
хо)
Nos
chemins
se
dévies
et
même
si
c'est
dur
Наши
пути
расходятся,
и
даже
если
это
тяжело
On
court
à
la
recherche
du
bonheur
ho
ho
ho
ho
(ho
ho)
Мы
бежим
в
поисках
счастья,
хо
хо
хо
хо
(хо
хо)
Ils
refusent
la
pitié
et
les
larmes
perdurent
Они
отвергают
жалость,
и
слезы
продолжают
литься
Tellement
de
questions
laissées
sans
réponses,
comme
"pourquoi
je
suis
là?"
Так
много
вопросов
остались
без
ответа,
например,
"почему
я
здесь?"
Désensibiliser
à
force
on
ne
ressent
plus
trop
le
mal
Очерствев,
мы
перестаем
чувствовать
боль
Essayer
de
construire
sans
aucune
base
et
de
rester
solide
et
pas
sombrer
Пытаемся
строить
без
фундамента
и
оставаться
сильными,
не
падать
духом
J'entends,
non
non
la
peur
de
la
nuit
est
noir,
un
nouveau
parmi
nous
Я
слышу,
нет,
нет,
это
страх
темной
ночи,
новый
среди
нас
J'entends
non
non
j'me
dis
c'est
un
cauchemar,
ici
on
s'habitue
à
tout
Я
слышу,
нет,
нет,
я
говорю
себе,
что
это
кошмар,
здесь
мы
ко
всему
привыкаем
Comme
quand
on
viendra
nous
chercher
Как
когда
за
нами
придут
Coller
à
la
vitre
Прижмусь
к
стеклу
Sévis
à
l'écart
des
autres,
ces
regards
perdues
Скрываясь
в
стороне
от
других,
эти
потерянные
взгляды
Comme
tous
à
la
recherche
du
bonheur,
Как
и
все
в
поисках
счастья,
Ho
ho
ho
ho
(ho
ho)
Хо
хо
хо
хо
(хо
хо)
Nos
chemins
se
dévies
et
même
si
c'est
dur
Наши
пути
расходятся,
и
даже
если
это
тяжело
On
court
à
la
recherche
du
bonheur
ho
ho
ho
ho
(ho
ho)
Мы
бежим
в
поисках
счастья,
хо
хо
хо
хо
(хо
хо)
Ils
refusent
la
pitié
et
les
larmes
perdurent
Они
отвергают
жалость,
и
слезы
продолжают
литься
Entre
un
dossier
et
une
famille
Между
делом
и
семьей
Entre
les
cris
et
puis
l'envie
Между
криками
и
желанием
Yeah,
un
contact,
yeah,
un
obstacle,
yeah
un
miracle
Да,
контакт,
да,
препятствие,
да,
чудо
J'entends,
non
non
la
peur
de
la
nuit
est
noir,
un
nouveau
parmi
nous
Я
слышу,
нет,
нет,
это
страх
темной
ночи,
новый
среди
нас
J'entends
non
non
j'me
dis
c'est
un
cauchemar,
ici
on
s'habitue
à
tout
Я
слышу,
нет,
нет,
я
говорю
себе,
что
это
кошмар,
здесь
мы
ко
всему
привыкаем
Comme
quand
on
viendra
nous
chercher
Как
когда
за
нами
придут
Coller
à
la
vitre
Прижмусь
к
стеклу
Sévis
à
l'écart
des
autres,
ces
regards
perdues
Скрываясь
в
стороне
от
других,
эти
потерянные
взгляды
Comme
tous
à
la
recherche
du
bonheur,
Как
и
все
в
поисках
счастья,
Ho
ho
ho
ho
(ho
ho)
Хо
хо
хо
хо
(хо
хо)
Nos
chemins
se
dévies
et
même
si
c'est
dur
Наши
пути
расходятся,
и
даже
если
это
тяжело
On
court
à
la
recherche
du
bonheur
ho
ho
ho
ho
(ho
ho)
Мы
бежим
в
поисках
счастья,
хо
хо
хо
хо
(хо
хо)
Ils
refusent
la
pitié
et
les
larmes
perdurent
Они
отвергают
жалость,
и
слезы
продолжают
литься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOURTADA COULIBALY, DADJU NSUNGULA, ABOUBACAR TALL, LYNDA REGGAD, ROBIN WAISS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.