Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assaka - Ma Reine
Assaka - Meine Königin
J'ai
la
poitrine
qui
ce
serre
(Quand
tu
pleures
je
pleure
aussi)
Meine
Brust
zieht
sich
zusammen
(Wenn
du
weinst,
weine
ich
auch)
Ca
restera
toujours
amère
(De
voir
ton
sourire
s'enfuir)
Es
wird
immer
bitter
bleiben
(Dein
Lächeln
verschwinden
zu
sehen)
Si
seulement
on
savait,
Wenn
wir
nur
wüssten,
Effacer
toutes
ces
larmes
all
diese
Tränen
auszulöschen
On
les
remplacerait
par
des
éclats
de
joie
Wir
würden
sie
durch
Freudenausbrüche
ersetzen
C'est
ton
amour
qui
coule
dans
mes
veines
Es
ist
deine
Liebe,
die
in
meinen
Adern
fließt
Si
tu
savais
comme
je
t'aime
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
A
jamais
tu
seras
ma
reine
Für
immer
wirst
du
meine
Königin
sein
C'est
toi
qui
m'a
appris
à
être
une
femme
Du
bist
es,
die
mich
gelehrt
hat,
eine
Frau
zu
sein
Que
la
seule
beauté
ce
trouve
dans
l'âme
Dass
die
einzige
Schönheit
in
der
Seele
liegt
Tu
m'a
donner
(...),
m'a
appris
a
rester
calme
Du
hast
mir
gegeben
(...),
hast
mich
gelehrt,
ruhig
zu
bleiben
Face
à
ceux
qui
voudraient
que
je
tombe
Angesichts
derer,
die
mich
fallen
sehen
wollen
J'resterais
digne
et
ce
jusqu'à
ma
tombe
Ich
werde
würdevoll
bleiben,
und
das
bis
zu
meinem
Grab
C'est
ton
amour
qui
coule
dans
mes
veines
Es
ist
deine
Liebe,
die
in
meinen
Adern
fließt
Si
tu
savais
comme
je
t'aime
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
A
jamais
tu
seras
ma
reine
Für
immer
wirst
du
meine
Königin
sein
Tu
m'as
accueillie
nourrit
et
chérie
Du
hast
mich
aufgenommen,
genährt
und
geliebt
Pour
tout
ça
merci
Für
all
das,
danke
C'est
ton
amour
qui
coule
dans
mes
veines
Es
ist
deine
Liebe,
die
in
meinen
Adern
fließt
Si
tu
savais
comme
je
t'aime
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
A
jamais
tu
seras
ma
reine
Für
immer
wirst
du
meine
Königin
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nesly, Staniski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.