Текст и перевод песни Nesly - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
mentir
sur
mon
compte
(bang
bang)
You
can
lie
about
my
account
(bang
bang)
T′imaginer
tous
les
contes
(bang
bang)
Imagine
all
the
stories
(bang
bang)
Quand
j'en
vois
certains
sur
mes
côtes
(bang
bang)
When
I
see
some
on
my
coasts
(bang
bang)
Je
les
laisse
me
montrer
aux
autres
(bang
bang)
I
let
them
show
me
to
others
(bang
bang)
Même
ça
je
ne
ferai
pas
n′importe
quoi
Not
even
that
I
won't
do
anything
Je
veux
pouvoir
me
voir
dans
un
miroir
I
want
to
be
able
to
look
at
myself
in
the
mirror
J'ai
ma
fierté,
j'ai
mes
codes
(bang
bang)
I
have
my
pride,
I
have
my
codes
(bang
bang)
Mon
éducation
me
porte
(bang
bang)
My
education
carries
me
(bang
bang)
Demande
autour
de
moi
Ask
around
me
Je
t′ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
I
gave
you
everything,
you
stole
everything
from
me
Il
m'a
redonné
le
vrai
goût
d′aimer
He
gave
me
back
the
real
taste
of
love
Je
t'ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
I
gave
you
everything,
you
stole
everything
from
me
Il
m'a
redonné
He
gave
me
back
Ouh
laisse-moi
je
t′ai
oublié
Oh
let
me
I
forgot
you
Tu
sens
pas
que
t'as
du
toupet
Don't
you
feel
like
you're
really
rude
Tu
reviens
comme
si
de
rien
n'était
You
come
back
as
if
nothing
had
happened
Laisse-moi
je
t′ai
oublié
Let
me
I
forgot
you
À
te
perdre
j′ai
tout
gagné
In
losing
you
I
won
everything
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Let
me
I
forgot
you
Tu
m′as
perdu,
il
a
gagné
You
lost
me,
he
won
Je
suis
pas
parfaite
je
m'en
moque
(bang
bang)
I'm
not
perfect
I
don't
care
(bang
bang)
Tant
que
je
suis
droite
dans
mes
bottes
(bang
bang)
As
long
as
I
am
straight
in
my
boots
(bang
bang)
Quand
je
vois
certaines
ce
qu′elles
chopent
(bang
bang)
When
I
see
what
they
grab
(bang
bang)
Au
final
plus
rien
ne
me
choque
(bang
bang)
In
the
end
nothing
shocks
me
anymore
(bang
bang)
J'aime
faire
la
folle
si
t′as
pu
le
voir
I
like
to
fool
around
if
you
could
see
it
T'emballe
pas
sur
ce
que
ça
fait
croire
Don't
get
carried
away
with
what
it
makes
you
believe
Je
sais
que
tu
sais
que
je
suis
d'ailleurs
mais
(bang
bang)
I
know
you
know
I'm
from
somewhere
else
but
(bang
bang)
Pas
besoin
de
mala
je
suis
validé
(bang
bang)
No
need
for
mala
I
am
validated
(bang
bang)
Je
t′ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
I
gave
you
everything,
you
stole
everything
from
me
Il
m'a
redonné
le
vrai
goût
d′aimer
He
gave
me
back
the
real
taste
of
love
Je
t'ai
tout
donné,
tu
m′a
tout
volé
I
gave
you
everything,
you
stole
everything
from
me
Il
m'a
redonné
He
gave
me
back
Ouh
laisse-moi
je
t′ai
oublié
Oh
let
me
I
forgot
you
Tu
sens
pas
que
t'as
du
toupet
Don't
you
feel
like
you're
really
rude
Tu
reviens
comme
si
de
rien
n'était
You
come
back
as
if
nothing
had
happened
Laisse-moi
je
t′ai
oublié
Let
me
I
forgot
you
À
te
perdre
j′ai
tout
gagné
In
losing
you
I
won
everything
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Let
me
I
forgot
you
Tu
m′as
perdu,
il
a
gagné
You
lost
me,
he
won
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Let
me
I
forgot
you
T′as
trop
de
toupet
You're
too
rude
C'est
bon
t′en
as
beaucoup
trop
fait
That's
it
you've
done
too
much
Je
t'ai
oublié
I
forgot
you
Ouh
laisse-moi
je
t'ai
oublié
Oh
let
me
I
forgot
you
Tu
sens
pas
que
t′as
du
toupet
Don't
you
feel
like
you're
really
rude
Tu
reviens
comme
si
de
rien
n′était
You
come
back
as
if
nothing
had
happened
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Let
me
I
forgot
you
À
te
perdre
j′ai
tout
gagné
In
losing
you
I
won
everything
Laisse-moi
je
t'ai
oublié
Let
me
I
forgot
you
Tu
m′as
perdu,
il
a
gagné
You
lost
me,
he
won
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamnouze, Kevin Massamba, Laconi, Nesly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.