Nesly - Oublier - перевод текста песни на немецкий

Oublier - Neslyперевод на немецкий




Oublier
Vergessen
J′veux juste t'oublier dans ma vie s′il te plaît
Ich will dich einfach nur vergessen in meinem Leben, bitte
Chaque jour tu hantes mes pensées, j'te déteste
Jeden Tag verfolgst du meine Gedanken, ich hasse dich
J'ai même donné à mon enfant ton nom, pour ne plus trop déprimer
Ich habe meinem Kind sogar deinen Namen gegeben, um nicht mehr allzu deprimiert zu sein
C′est fou que je me suis même marié mais je n′arrive pas à t'oublier
Es ist verrückt, dass ich sogar geheiratet habe, aber ich schaffe es nicht, dich zu vergessen
Malgré oui tout ce temps, oui tout ce temps j′arrive pas à t'oublier
Trotz all dieser Zeit, ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Malgré oui tout ce temps, oui tout ce temps j′arrive pas à t'oublier
Trotz all dieser Zeit, ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Comme si tu m′avais jeté un sort (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest (Vergessen, vergessen)
Comme si tu m'avais jeté un sort (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest (Vergessen, vergessen)
Il a fallu qu'ta famille t′trouve un mari
Deine Familie musste dir einen Ehemann finden
Parce que j′suis chrétien toi t'es une fille d′un imam
Weil ich Christ bin und du die Tochter eines Imams
Ton papa était vraiment sévère, voulait que j'me convertisse
Dein Papa war wirklich streng, wollte, dass ich konvertiere
Ma maman qui me répétait à chaque fois
Meine Mama, die mir jedes Mal wiederholte
Qu′nous sommes des chrétiens
Dass wir Christen sind
Putain c'est chiant
Verdammt, das nervt
Haïcha pleurait chaque jour il n′y avait pas d'solutions
Haïcha weinte jeden Tag, es gab keine Lösungen
Que d'oublier
Außer zu vergessen
Et pourtant elle m′avait averti, j′ai fait le con je me suis engagé
Und doch hatte sie mich gewarnt, ich habe mich dumm angestellt, ich habe mich darauf eingelassen
Le blême qui me ralentissait c'est que
Das Problem, das mich bremste, war, dass
J′voulais pas vraiment me convertir
Ich nicht wirklich konvertieren wollte
Ohh non
Ohh nein
Malgré oui tout ce temps,
Trotz all dieser Zeit,
Oui tout ce temps je n'arrive pas à t′oublier
Ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Malgré oui tout ce temps,
Trotz all dieser Zeit,
Oui tout ce temps je n'arrive pas à t′oublier
Ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Comme si tu m'avais jeté un sort (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest (Vergessen, vergessen)
Comme si tu m'avais jeté un sort, (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest, (Vergessen, vergessen)
Haïcha ne pouvait pas désobéir à ses parents et s′enfuir
Haïcha konnte ihren Eltern nicht ungehorsam sein und weglaufen
Moi aussi j′ne pouvais pas désobéir à l'Éternel et m′convertir
Ich konnte auch dem Ewigen nicht ungehorsam sein und konvertieren
Quel plan il fallait créer
Welchen Plan hätte man schmieden sollen
C'etait compliqué, j′ai jeté l'éponge
Es war kompliziert, ich habe das Handtuch geworfen
Haïcha était vraiment impliquée dans sa religion
Haïcha war wirklich tief in ihrer Religion verwurzelt
J′ai appris que tu étais mariée
Ich habe erfahren, dass du verheiratet bist
T'as cramé notre relation
Du hast unsere Beziehung zerstört
Je sais que t'as fait un mauvais
Ich weiß, du hast einen Fehler gemacht
J′suis pas heureux je pense trop à toi
Ich bin nicht glücklich, ich denke zu viel an dich
Malgré oui tout ce temps, oui tout ce temos j′arrive pas à t'oublier
Trotz all dieser Zeit, ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Malgré oui tout ce temps, oui tout ce temps j′arrive pas à t'oublier
Trotz all dieser Zeit, ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Comme si tu m′avais jeté un sort (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest (Vergessen, vergessen)
Comme si tu m'avais jeté un sort (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest (Vergessen, vergessen)
Malgre oui tout ce temps, oui tout ce temps j′arrive pas à t'oublier
Trotz all dieser Zeit, ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Malgré oui tout ce temps, oui tout ce temps j'arrive pas à t′oublier
Trotz all dieser Zeit, ja all dieser Zeit, schaffe ich es nicht, dich zu vergessen
Comme si tu m′avais jeté un sort (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest (Vergessen, vergessen)
Comme si tu m'avais jeté un sort (Oublier, oublier)
Als ob du mich verhext hättest (Vergessen, vergessen)
Oublier oublier, oublier oublier oublier oublier
Vergessen vergessen, vergessen vergessen vergessen vergessen





Авторы: Alik Dondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.