Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani O Bırakıp Giderken Seni
Weißt Du Noch, Als Du Mich Verließest
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Weißt
du
noch,
als
du
mich
verließest
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın
Wollte
ich
doch
diese
verwaiste
Haltung
nicht
zeigen
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Weißt
du
noch,
als
du
mich
verließest
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın
Wollte
ich
doch
diese
verwaiste
Haltung
nicht
zeigen
Alnına
koyarken
veda
buseni
Als
ich
dir
den
Abschiedskuss
auf
die
Stirn
gab
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın
Wolltest
du
mir
doch
nicht
auf
diese
Weise
ins
Gesicht
blicken
Alnına
koyarken
veda
buseni
Als
ich
dir
den
Abschiedskuss
auf
die
Stirn
gab
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın
Wolltest
du
mir
doch
nicht
auf
diese
Weise
ins
Gesicht
blicken
Gelse
de
en
acı
sözler
dilime
Auch
wenn
die
bittersten
Worte
auf
meine
Zunge
kommen
Uçacak
sanırım
birkaç
kelime
Glaube
ich,
ein
paar
Worte
werden
entfliehen
Bir
alev
halinde
düştün
elime
Wie
eine
Flamme
fielst
du
in
meine
Hand
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın
Ach,
meine
Träne,
du
wolltest
doch
nicht
fließen
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın
Ach,
meine
Träne,
du
wolltest
doch
nicht
fließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Orhan Seyfi Orhon, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.