Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne O Bensiz Edebilir (Ayrılsak Da Beraberiz)
Er kann nicht ohne mich sein (Auch wenn wir getrennt sind, sind wir zusammen)
Ne
o
bensiz
edebilir
Weder
kann
er
ohne
mich
sein
Ne
temelli
gidebilir
Noch
kann
er
für
immer
gehen
Ne
o
bensiz
edebilir
Weder
kann
er
ohne
mich
sein
Ne
temelli
gidebilir
Noch
kann
er
für
immer
gehen
Ben
böyle
bunu
bilir
Ich
weiß
das
genau
so
Sade
gözden
ırağız
biz
Wir
sind
nur
außer
Sichtweite
Alev
alev
çırağız
biz
Wir
brennen
lichterloh
Ayrılsak
da
beraberiz
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
zusammen
Ayrılsak
da
beraberiz
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
zusammen
Gün
olur
ne
arar
sorar
Manchmal
sucht
er
mich
nicht,
fragt
nicht
nach
mir
Gizlenir
de
beni
sınar
Er
versteckt
sich
und
prüft
mich
Gün
olur
ne
arar
sorar
Manchmal
sucht
er
mich
nicht,
fragt
nicht
nach
mir
Gizlenir
de
beni
sınar
Er
versteckt
sich
und
prüft
mich
Bilirim
ki
içi
yanar
Ich
weiß,
sein
Herz
brennt
Sade
gözden
ırağız
biz
Wir
sind
nur
außer
Sichtweite
Alev
alev
çırağız
biz
Wir
brennen
lichterloh
Ayrılsak
da
beraberiz
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
zusammen
Ayrılsak
da
beraberiz
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
zusammen
Bazı
gün
gelir
nâz
eder
Manchmal
kommt
er
und
ziert
sich
Hem
küser
hem
niyâz
eder
Er
schmolltt
und
bittet
zugleich
Bazı
gün
gelir
nâz
eder
Manchmal
kommt
er
und
ziert
sich
Hem
küser
hem
niyâz
eder
Er
schmolltt
und
bittet
zugleich
Sanırsın
sahiden
gider
Man
könnte
meinen,
er
geht
wirklich
Sade
gözden
ırağız
biz
Wir
sind
nur
außer
Sichtweite
Alev
alev
çırağız
biz
Wir
brennen
lichterloh
Ayrılsak
da
beraberiz
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
zusammen
Ayrılsak
da
beraberiz
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
zusammen
Ayrılsak
da
beraberiz
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
sind
wir
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Nalkesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.