Текст и перевод песни Ness Julius - Please Me Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Me Nice
Доставь Мне Удовольствие
If
you
wanna
be
my
love
Если
хочешь
быть
моей
любовью
You
gotta
tell
me
I'm
the
only
one
Ты
должен
сказать,
что
я
единственная
(Only
one)
(Единственная)
You
can't
take
me
simple
no
no
Ты
не
можешь
принять
меня
просто
так,
нет,
нет
Cuz
I
won't...
Потому
что
я
не
буду...
Play
your
game
you
can't
control
me
Играть
в
твои
игры,
ты
не
можешь
контролировать
меня
(Can't
control
me)
(Не
можешь
контролировать
меня)
Choose
a
side
don't
choose
late
on
me
Выбери
сторону,
не
выбирай
слишком
поздно
(Choose
late
on
me)
(Выбирай
слишком
поздно)
Make
your
move
Сделай
свой
ход
And
make
your
mind
up
И
прими
решение
(Make
your
mind
up)
(Прими
решение)
Pace
yourself
Не
торопись
Don't
waste
my
time
love,
Не
трать
мое
время,
любовь,
Life's
a
gamble
roll
that
dice
up
Жизнь
- это
азартная
игра,
бросай
кости
I
need
somebody
(Somebody)
Мне
нужен
кто-то
(Кто-то)
To
treat
me
like
somebody
(Somebody)
Чтобы
относиться
ко
мне
как
к
личности
(Как
к
личности)
Not
just
anybody
(Somebody)
Не
просто
кто-то
(Кто-то)
I
can't
give
love
to
anybody
Я
не
могу
дарить
любовь
кому
попало
I
need
somebody
(I
need
somebody)
Мне
нужен
кто-то
(Мне
нужен
кто-то)
To
treat
me
like
somebody
(I
need
somebody)
Чтобы
относиться
ко
мне
как
к
личности
(Мне
нужен
кто-то)
Not
just
anybody
Не
просто
кто-то
I
can't
make
love
to
anybody
(I
need,
yeah)
Я
не
могу
заниматься
любовью
с
кем
попало
(Мне
нужен,
да)
So
please
me
baby
Так
что
доставь
мне
удовольствие,
малыш
Please
me
(Please
Me)
Доставь
мне
удовольствие
(Доставь
Мне
Удовольствие)
Don't
tease
me
baby
Не
дразни
меня,
малыш
Don't
tease
me
(Tease
Me)
Не
дразни
меня
(Дразни
Меня)
Please
me
baby
Доставь
мне
удовольствие,
малыш
Please
me
(Please
Me)
Доставь
мне
удовольствие
(Доставь
Мне
Удовольствие)
Don't
tease
me
baby
Не
дразни
меня,
малыш
Don't
tease
me
baby
Не
дразни
меня,
малыш
I
need
somebody
(Somebody)
Мне
нужен
кто-то
(Кто-то)
To
treat
me
like
somebody
(Somebody)
Чтобы
относиться
ко
мне
как
к
личности
(Как
к
личности)
Not
just
anybody
(Somebody)
Не
просто
кто-то
(Кто-то)
I
can't
give
love
to
anybody
(Somebody)
Я
не
могу
дарить
любовь
кому
попало
(Кому
попало)
If
you
wanna
be
my
love
Если
хочешь
быть
моей
любовью
You
gotta
tell
me
I'm
the
only
one
Ты
должен
сказать,
что
я
единственная
You
can't
take
me
simple
no
no
Ты
не
можешь
принять
меня
просто
так,
нет,
нет
Can't
take
me
simple
no
no
Не
можешь
принять
меня
просто
так,
нет,
нет
From
the
moment
she
was
dancing
at
the
party
С
того
момента,
как
она
танцевала
на
вечеринке
She
look
into
my
eyes
she
wanna
put
it
on
me
Она
посмотрела
мне
в
глаза,
она
хочет
этого
со
мной
Get
in
position
Займи
позицию
Feel
the
rhythm
wine
on
me
Почувствуй
ритм,
двигайся
на
мне
(Wine
on
me)
(Двигайся
на
мне)
Baby
gon'
grind
on
me
Малышка
будет
тереться
об
меня
Cock
up
the
rump
Подними
свою
попку
Lemme
stick
you
right
Дай
мне
прижаться
к
тебе
как
следует
(Lemme
stick
you
right)
(Дай
мне
прижаться
к
тебе
как
следует)
Hold
on
tight
Держись
крепче
She
uh
grip
she
thigh
Она
сжимает
свои
бедра
(She
uh
grip
she
thigh)
(Она
сжимает
свои
бедра)
Just
bullet
bullet
Просто
пуля,
пуля
Enjoy
the
ride
Наслаждайся
поездкой
(Enjoy
the
ride)
(Наслаждайся
поездкой)
Enjoy
the
ride
Наслаждайся
поездкой
(Enjoy
the
ride)
(Наслаждайся
поездкой)
I
need
somebody
(Somebody)
Мне
нужен
кто-то
(Кто-то)
To
treat
me
like
somebody
(Somebody)
Чтобы
относиться
ко
мне
как
к
личности
(Как
к
личности)
Not
just
anybody
(Somebody)
Не
просто
кто-то
(Кто-то)
I
can't
give
love
to
anybody
Я
не
могу
дарить
любовь
кому
попало
I
need
somebody
(I
need
somebody)
Мне
нужен
кто-то
(Мне
нужен
кто-то)
To
treat
me
like
somebody
(I
need
somebody)
Чтобы
относиться
ко
мне
как
к
личности
(Мне
нужен
кто-то)
Not
just
anybody
Не
просто
кто-то
I
can't
make
love
to
anybody
(I
need,
yeah)
Я
не
могу
заниматься
любовью
с
кем
попало
(Мне
нужен,
да)
So
please
me
baby
Так
что
доставь
мне
удовольствие,
малыш
Please
me
(Please
Me)
Доставь
мне
удовольствие
(Доставь
Мне
Удовольствие)
Don't
tease
me
baby
Не
дразни
меня,
малыш
Don't
tease
me
(Tease
Me)
Не
дразни
меня
(Дразни
Меня)
Please
me
baby
Доставь
мне
удовольствие,
малыш
Please
me
(Please
Me)
Доставь
мне
удовольствие
(Доставь
Мне
Удовольствие)
Don't
tease
me
baby
Не
дразни
меня,
малыш
Don't
tease
me
baby
Не
дразни
меня,
малыш
I
need
somebody
(Somebody)
Мне
нужен
кто-то
(Кто-то)
To
treat
me
like
somebody
(Somebody)
Чтобы
относиться
ко
мне
как
к
личности
(Как
к
личности)
Not
just
anybody
(Somebody)
Не
просто
кто-то
(Кто-то)
I
can't
give
love
to
anybody
(Somebody)
Я
не
могу
дарить
любовь
кому
попало
(Кому
попало)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reginald Dangleben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.