Ness - Bad Mood - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ness - Bad Mood




Bad Mood
Bad Mood
On s'est promis des choses, au final, rien n'abouti
We promised each other things, but in the end, nothing came of it
J'savais que c'était des conneries mais j'ai pas fait gaffe
I knew it was bullshit, but I didn't pay attention
J'voulais y croire dur comme fer, qu'la vérité c'est ce que tu me dis, j'aurais faire
I wanted to believe it hard as iron, that the truth is what you told me, I should have done it
On a beau dire que t'es le meilleur, ouais, au fond, rien n'a changé, non, non
We can say you're the best, yeah, deep down, nothing has changed, no, no
On s'en fout d'qui est le meilleur, ouais, le cœur est saturé, oh non
We don't care who's the best, yeah, the heart is saturated, oh no
Mais dis-moi c'qui va pas là, j'vais t'aider, même si moi je t'ai jamais vu pour moi
But tell me what's wrong, I'll help you, even though I've never seen you there for me
J'vais pas m'arrêter là, moi, les jaloux parlent, on m'a dit qu'j'étais sur la bonne voie
I'm not going to stop there, me, jealous people talk, I was told I was on the right track
Que j'étais sur la bonne voiе, oh
That I was on the right track, oh
Tout a une fin dans tous les cas, la vie rdistribuе les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no
Tout a une fin dans tous les cas, la vie redistribue les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no
Tout a une fin dans tous les cas, la vie redistribue les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no
Tout a une fin dans tous les cas, la vie redistribue les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no
Persuadée que tout c'qui s'passe dans la vie n'est qu'un test
Convinced that everything that happens in life is just a test
Peut-être qu'aujourd'hui, j'suis forte mais demain j'laisserais tomber
Maybe today I'm strong but tomorrow I'll give up
Personne ne voit ou ressent c'qui s'passe dans ma tête
Nobody sees or feels what's going on in my head
J'me met la pression comme si a tout l'monde, j'devais donner
I put pressure on myself as if I had to give to everyone
Dis-moi si ça va pas, j'te donnerai bien mon aide
Tell me if something's wrong, I'll gladly give you my help
J'ai aussi pleuré, j'sais c'que ça t'fait, eh eh
I also cried, I know what it does to you, eh eh
Tu sais, les écoutes pas, eux aussi ont des problèmes
You know, don't listen to them, they also have problems
La haine en eux aimerait exploser, eh, eh
The hate in them would love to explode, eh, eh
Envie d'm'en sortir mais j'suis toute seule pour m'épauler
I want to get out of it but I'm all alone to support myself
Dis-moi c'qu'il s'passera si je viens toquer à ta porte
Tell me what will happen if I come knocking on your door
Tu deviens bizarre, sur le chemin, tu t'es peut-être trompé
You become weird, on the way, you may have made a mistake
L'humain est mauvais, t'y peux rien, non c'est pas ta faute
Humans are bad, you can't help it, no it's not your fault
Des fois, on aimerait juste que ça dure un peu moins longtemps
Sometimes, we just wish it would last a little less
C'est triste à dire mais j'écris mieux, ouais, quand j'ai mal
It's sad to say but I write better, yeah, when I'm hurting
Au fond, j'y crois et si j'le fais, on l'fera tous ensemble
Deep down, I believe in it and if I do it, we'll all do it together
Ça finira bien même si ça commençait mal
It will end well even if it started badly
Tout a une fin dans tous les cas, la vie redistribue les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no
Tout a une fin dans tous les cas, la vie redistribue les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no
Tout a une fin dans tous les cas, la vie redistribue les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no
Tout a une fin dans tous les cas, la vie redistribue les cartes
Everything has an end anyway, life redistributes the cards
Ton bad mood j'en veux pas, pas, pas
Your bad mood I don't want, no, no





Авторы: Ness, Sirius Trema, Yeckee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.