Текст и перевод песни Ness - Inno nazionale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inno nazionale
National Anthem
Gioisco,
dopo
un
minuto
sono
a
rischio
I
rejoice,
after
a
minute
I'm
at
risk
Resto
zitto
mentre
tutto
scorre
e
sembra
andare
liscio
I
stay
silent
while
everything
flows
and
seems
to
go
smoothly
Filtro
il
giudizio
di
muti
a
mezzo
servizio
I
filter
the
judgment
of
the
mute
with
half-service
Insensati
come
un
intro
messo
alla
fine
del
disco
Meaningless
like
an
intro
placed
at
the
end
of
the
album
Signore
e
signori
sono
diverso
perché
parlo
ai
cuori
Ladies
and
gentlemen,
I'm
different
because
I
speak
to
hearts
Mentre
voi
credete
a
chi
vi
chiama
telespettatori
While
you
believe
those
who
call
you
viewers
è
un
sistema
universale
e
ne
sto
fuori
It's
a
universal
system
and
I'm
out
of
it
Dove
i
migliori
mai
combaciano
coi
vincitori
Where
the
best
never
coincide
with
the
winners
Quando
uno
sbaglia
l'altro
gode
When
one
makes
a
mistake,
the
other
enjoys
it
Sintesi
perfetta
di
una
terra
dove
si
è
perso
l'amore
Perfect
synthesis
of
a
land
where
love
is
lost
Non
abbasso
mai
la
testa
e
non
commetto
questo
errore
I
never
lower
my
head
and
I
don't
make
this
mistake
Ho
sempre
detto
"bella
yo!"
e
mai
una
vota
sissignore
I
always
said
"hello
yo!"
and
never
once
yes
sir
Il
mondo
è
bello
perché
è
vario
e
vali
quel
che
vali
The
world
is
beautiful
because
it's
diverse
and
you're
worth
what
you're
worth
Qui
gira
al
contrario,
la
massa
ci
vuole
uguali
Here
it
goes
the
other
way
around,
the
masses
want
us
to
be
the
same
Opportunità
alla
pari
si,
ma
sono
beffe
Equal
opportunities
yes,
but
they
are
mockeries
Per
una
bandiera
verde
dipende
dalla
pelle
For
a
green
flag
it
depends
on
the
skin
Perdo
il
fiato,
quando
ripenso
a
quanto
ho
lavorato
I
lose
my
breath
when
I
think
about
how
much
I
worked
Per
vedere
al
mio
posto
un
raccomandato
To
see
a
recommended
person
in
my
place
Il
talento
non
conta
se
non
sei
ben
pubblicizzato
Talent
doesn't
matter
if
you're
not
well
advertised
Ed
ogni
tua
emozione
è
un'indagine
di
mercato
And
every
emotion
of
yours
is
a
market
research
Siamo
una
voce
che
ancora
non
sa
cantare
We
are
a
voice
that
still
doesn't
know
how
to
sing
Siamo
gli
anni
di
studi
che
non
ci
fanno
lavorare
We
are
the
years
of
studies
that
don't
let
us
work
Siamo
schiavi
del
nostro
ceto
sociale
We
are
slaves
of
our
social
class
Eppure
pronti
ad
urlare
il
nostro
inno
nazionale
Yet
ready
to
shout
our
national
anthem
Siamo
i
colori
della
pelle
che
non
ci
divide
We
are
the
skin
colors
that
don't
divide
us
Le
tasche
vuote
della
gente
che
ancora
sorride
The
empty
pockets
of
people
who
still
smile
Siamo
il
futuro
che
non
sa
più
aspettare
We
are
the
future
that
can't
wait
any
longer
E
siamo
pronti
ad
urlare
il
nostro
inno
nazionale
And
we
are
ready
to
shout
our
national
anthem
Tra
chi
si
piega
a
questa
condizione
Among
those
who
bend
to
this
condition
Tra
chi
prega
e
poi
scappa
altrove
Among
those
who
pray
and
then
run
away
Ci
sono
i
sogni
trasformati
in
illusione
There
are
dreams
transformed
into
illusion
Ma
il
vero
fallito
è
chi
non
vive
della
sua
passione
But
the
real
failure
is
who
doesn't
live
off
his
passion
Troppe
sirene
nascondono
le
tue
grida
Too
many
sirens
hide
your
screams
Il
frastuono
enfatizza
ogni
parola
che
non
è
gradita
The
noise
emphasizes
every
word
that
is
not
welcome
La
libertà
dov'è
finita
Where
has
freedom
gone
Ora
che
un
secondo
di
silenzio
è
una
pausa
lunga
una
vita
Now
that
a
second
of
silence
is
a
pause
long
a
life
Ma
noi
chi
siamo,
noi
siamo
i
figli
di
un
era
in
degrado
But
who
are
we,
we
are
the
children
of
an
era
in
decline
Con
il
futuro
posto
oltre
i
confini
di
stato
With
the
future
placed
beyond
state
borders
Noi
siamo
il
lato
sbagliato
della
medaglia
We
are
the
wrong
side
of
the
coin
Per
chi
la
ragione
la
consegna
a
chi
si
sbaglia
For
those
who
deliver
reason
to
those
who
are
wrong
In
fondo
esiste
ancora
una
speranza
Deep
down
there
is
still
hope
Per
chi
naufraga
ad
oltranza,
in
mare
di
leggi
di
chi
guadagna
For
those
who
are
shipwrecked
beyond
measure,
in
a
sea
of
laws
of
those
who
earn
Non
alzeremo
per
primi
bandiera
bianca
We
will
not
raise
the
white
flag
first
E
saremo
i
figli
di
un
paese
senza
casta
che
lo
infanga
And
we
will
be
the
children
of
a
country
without
a
caste
that
muddies
it
Vorrei
che
non
si
parlasse
di
nord
e
sud
I
wish
we
didn't
talk
about
north
and
south
Vorrei
che
si
guardasse
più
il
cielo
e
meno
tv
I
wish
we
looked
more
at
the
sky
and
less
at
TV
Vorrei
che
non
si
piangesse
più
a
fine
mese
I
wish
we
didn't
cry
anymore
at
the
end
of
the
month
Vorrei
la
dignità
che
promette
il
mio
paese
I
would
like
the
dignity
that
my
country
promises
Siamo
una
voce
che
ancora
non
sa
cantare
We
are
a
voice
that
still
doesn't
know
how
to
sing
Siamo
gli
anni
di
studi
che
non
ci
fanno
lavorare
We
are
the
years
of
studies
that
don't
let
us
work
Siamo
schiavi
del
nostro
ceto
sociale
We
are
slaves
of
our
social
class
Eppure
pronti
ad
urlare
il
nostro
inno
nazionale
Yet
ready
to
shout
our
national
anthem
Siamo
i
colori
della
pelle
che
non
ci
divide
We
are
the
skin
colors
that
don't
divide
us
Le
tasche
vuote
della
gente
che
ancora
sorride
The
empty
pockets
of
people
who
still
smile
Siamo
il
futuro
che
non
sa
più
aspettare
We
are
the
future
that
can't
wait
any
longer
E
siamo
pronti
ad
urlare
il
nostro
inno
nazionale
And
we
are
ready
to
shout
our
national
anthem
Siamo
una
voce
che
ancora
non
sa
cantare
We
are
a
voice
that
still
doesn't
know
how
to
sing
Siamo
gli
anni
di
studi
che
non
ci
fanno
lavorare
We
are
the
years
of
studies
that
don't
let
us
work
Siamo
schiavi
del
nostro
ceto
sociale
We
are
slaves
of
our
social
class
Eppure
pronti
ad
urlare
il
nostro
inno
nazionale
Yet
ready
to
shout
our
national
anthem
Siamo
i
colori
della
pelle
che
non
ci
divide
We
are
the
skin
colors
that
don't
divide
us
Le
tasche
vuote
della
gente
che
ancora
sorride
The
empty
pockets
of
people
who
still
smile
Siamo
il
futuro
che
non
sa
più
aspettare
We
are
the
future
that
can't
wait
any
longer
E
siamo
pronti
ad
urlare
il
nostro
inno
nazionale
And
we
are
ready
to
shout
our
national
anthem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.