Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oras
na
nga
ba?
Ist
es
jetzt
soweit?
Para
makilala?
Um
dich
kennenzulernen?
Magtampisaw
sa
araw
kahit
na
hinahanap
ka
na
In
der
Sonne
zu
planschen,
obwohl
man
schon
nach
dir
sucht
Ano
bang
meron?
Was
gibt
es
denn?
Nagaalinlangan
na
pala
tumatakbo
sa
utak
ko
Zweifel,
die
schon
durch
meinen
Kopf
rennen
Panaginip
nga
ba
ang
lahat
ng
ito
Ist
das
hier
alles
nur
ein
Traum?
Di
ka
na
maalis
sa
isipan
ko
Du
verschwindest
nicht
mehr
aus
meinen
Gedanken
When
you
gaze
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
Like
the
sun
that
shines
bright
Wie
die
Sonne,
die
hell
scheint
Ikaw
na
ba
ang
araw
sa
ulap
ko?
Bist
du
die
Sonne
hinter
meinen
Wolken?
Madadala
mo
ba
ako
sa
mundo
mo?
Kannst
du
mich
in
deine
Welt
mitnehmen?
And
it
feels
so
right
Und
es
fühlt
sich
so
richtig
an
You'll
know
what
I
like
Du
weißt,
was
ich
mag
Pag-ibig
na
kaya
Ist
es
vielleicht
Liebe
Aking
nadarama
Was
ich
gerade
fühle
Bakit
ba,
Ganyan
ka,
Nalilito
ako
Warum
nur
bist
du
so,
ich
bin
verwirrt
Ngayon
alam
ko
na
Jetzt
weiß
ich
es
schon
Aking
nadarama
Was
ich
fühle
Umiinit
ang
araw,
oh
baby
Die
Sonne
wird
heißer,
oh
Baby
I'm
feeling
good
Ich
fühl
mich
gut
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
Panahon
ba
ng
tag-init
Ist
es
etwa
Sommerzeit
At
ako'y
iyong
naakit
Und
ich
bin
von
dir
angezogen
worden
Just
feel
so
good
Fühlt
sich
einfach
gut
an
Coz
I'm
with
you
Weil
ich
bei
dir
bin
Para
bang
simoy
ng
hangin
Wie
eine
Brise
Wind
Ako
ay
napapatingin
Kann
ich
nicht
wegschauen
Oh
bakit
ba
ganito
aking
nadarama?
Oh,
warum
fühle
ich
mich
nur
so?
Pag
ikaw
ang
kasama
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Feeling
lost
in
love
nga
ba?
Fühle
ich
mich
etwa
verloren
in
der
Liebe?
O
'di
kaya,
Mahahanap
na
kaya
kita?
Oder
werde
ich
dich
vielleicht
endlich
finden?
Sa
init
ng
panahon
bumubugso
ang
pagmamahal
ko
sa
iyo
In
der
Hitze
der
Zeit
strömt
meine
Liebe
zu
dir
hervor
Pag-ibig
na
kaya
Ist
es
vielleicht
Liebe
Aking
nadarama
Was
ich
gerade
fühle
Bakit
ba,
Ganyan
ka,
Litong
lito
ang
puso
ko
Warum
nur
bist
du
so,
mein
Herz
ist
völlig
verwirrt
Ngayon
alam
ko
na
Jetzt
weiß
ich
es
schon
Aking
nadarama
Was
ich
fühle
Umiinit
ang
araw,
oh
baby
Die
Sonne
wird
heißer,
oh
Baby
I'm
feeling
good
Ich
fühl
mich
gut
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
Panahon
ba
ng
tag-init
Ist
es
etwa
Sommerzeit
At
ako'y
iyong
naakit
Und
ich
bin
von
dir
angezogen
worden
Just
feel
so
good
Fühlt
sich
einfach
gut
an
Coz
I'm
with
you
Weil
ich
bei
dir
bin
Para
bang
simoy
ng
hangin
Wie
eine
Brise
Wind
Ako
ay
napapatingin
Kann
ich
nicht
wegschauen
I'm
feeling
good
Ich
fühl
mich
gut
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
Kay
sarap
ng
gantong
feeling
So
ein
schönes
Gefühl
Pag
ikaw
ang
humihimig
Wenn
du
die
Melodie
summst
Just
feel
so
good
Fühlt
sich
einfach
gut
an
Coz
I'm
with
you
Weil
ich
bei
dir
bin
Para
bang
simoy
ng
hangin
Wie
eine
Brise
Wind
Ako
ay
napapatingin
Kann
ich
nicht
wegschauen
Ikaw
na
ba
ang
sagot
sa
pusong
nalulumbay
Bist
du
die
Antwort
für
mein
trauriges
Herz
Samahan
mo
ako,
hawakan
mo
aking
kamay
Begleite
mich,
halt
meine
Hand
I'm
feeling
good
Ich
fühl
mich
gut
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
Panahon
ba
ng
tag-init
Ist
es
etwa
Sommerzeit
At
ako'y
iyong
naakit
Und
ich
bin
von
dir
angezogen
worden
Just
feel
so
good
Fühlt
sich
einfach
gut
an
Coz
I'm
with
you
Weil
ich
bei
dir
bin
Para
bang
simoy
ng
hangin
Wie
eine
Brise
Wind
Ako
ay
napapatingin
Kann
ich
nicht
wegschauen
I'm
feeling
good
Ich
fühl
mich
gut
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
Kay
sarap
ng
gantong
feeling
So
ein
schönes
Gefühl
Pag
ikaw
ang
humihimig
Wenn
du
die
Melodie
summst
Just
feel
so
good
Fühlt
sich
einfach
gut
an
Coz
I'm
with
you
Weil
ich
bei
dir
bin
Para
bang
simoy
ng
hangin
Wie
eine
Brise
Wind
Ako
ay
napapatingin
Kann
ich
nicht
wegschauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Chua, Nestor Relato Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.