Текст и перевод песни Nessa Barrett - DIRTY LITTLE SECRET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIRTY LITTLE SECRET
SCHMUTZIGES KLEINES GEHEIMNIS
My
dirty
little
secret
Mein
schmutziges
kleines
Geheimnis
I'm
done
playing
nice,
so,
baby,
don't
give
me
your
heart
Ich
bin
fertig
mit
Nettsein,
also,
Baby,
gib
mir
nicht
dein
Herz
You
can't
stay
the
night,
so,
baby,
I'll
call
you
a
car
Du
kannst
nicht
über
Nacht
bleiben,
also,
Baby,
ich
rufe
dir
ein
Taxi
Didn't
even
mean
for
this
to
ever
get
this
far
Ich
wollte
nicht
mal,
dass
es
jemals
so
weit
kommt
Dirty
little
secret,
can't
we
keep
it
in
the
dark?
Schmutziges
kleines
Geheimnis,
können
wir
es
nicht
im
Dunkeln
lassen?
Don't
you
look
at
me
like
that,
it's
just
too
real
Schau
mich
nicht
so
an,
das
ist
einfach
zu
real
Feels
so
good
when
I
don't
know
the
way
you
feel
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
du
fühlst
I
don't
have
to
be
the
one
Ich
muss
nicht
die
Eine
sein
We
don't
have
to
be
in
love
Wir
müssen
nicht
verliebt
sein
Let's
keep
it
discreet,
sneaking
out
the
backdoor
Lass
es
uns
diskret
halten,
durch
die
Hintertür
schleichen
You're
so
into
me,
what
you
doing
that
for?
Du
stehst
so
auf
mich,
warum
tust
du
das?
I
don't
want
to
be
the
one
Ich
will
nicht
die
Eine
sein
I
like
your
attention,
yeah,
I
like
it
when
I'm
bored
Ich
mag
deine
Aufmerksamkeit,
ja,
ich
mag
es,
wenn
mir
langweilig
ist
But
I
know
your
intentions,
yeah,
you
wish
that
I
was
yours
Aber
ich
kenne
deine
Absichten,
ja,
du
wünschst
dir,
ich
wäre
dein
But
that's
not
what
I
call
you
for
(oh)
Aber
dafür
rufe
ich
dich
nicht
an
(oh)
Don't
you
look
at
me
like
that,
it's
just
too
real
Schau
mich
nicht
so
an,
das
ist
einfach
zu
real
Feels
so
good
when
I
don't
know
the
way
you
feel
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
du
fühlst
I
don't
have
to
be
the
one
(don't
have
to
be
the
one)
Ich
muss
nicht
die
Eine
sein
(muss
nicht
die
Eine
sein)
We
don't
have
to
be
in
love
(don't
have
to
be
in
love)
Wir
müssen
nicht
verliebt
sein
(müssen
nicht
verliebt
sein)
Let's
keep
it
discreet,
sneaking
out
the
backdoor
Lass
es
uns
diskret
halten,
durch
die
Hintertür
schleichen
You're
so
into
me
(you're
so
into
me),
what
you
doing
that
for?
Du
stehst
so
auf
mich
(du
stehst
so
auf
mich),
warum
tust
du
das?
I
don't
want
to
be
the
one
Ich
will
nicht
die
Eine
sein
My
dirty
little
secret
Mein
schmutziges
kleines
Geheimnis
That's
how
I
wanna
keep
it
So
will
ich
es
behalten
My
dirty
little
secret
Mein
schmutziges
kleines
Geheimnis
That's
how
I
wanna
keep
it
So
will
ich
es
behalten
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
(my
dirty
little
secret)
Ah,
ah,
ah,
ah
(mein
schmutziges
kleines
Geheimnis)
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
(secret)
Ah,
ah,
ah,
ah
(Geheimnis)
Ah,
ah,
ah,
ah
(oh,
secret)
Ah,
ah,
ah,
ah
(oh,
Geheimnis)
Secret,
oh,
secret,
oh
Geheimnis,
oh,
Geheimnis,
oh
Secret,
oh,
secret,
oh
Geheimnis,
oh,
Geheimnis,
oh
Secret,
secret,
secret,
secret
Geheimnis,
Geheimnis,
Geheimnis,
Geheimnis
Secret,
secret,
secret,
secret
Geheimnis,
Geheimnis,
Geheimnis,
Geheimnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Besna, Cj Baran, Madi Yanofsky, Nessa Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.