Текст и перевод песни Nessa Barrett - fuckmarrykill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fuckmarrykill
Убить, выдать замуж, переспать
Honestly,
it's
all
my
fault
Честно
говоря,
это
все
моя
вина,
That
society's
a
cult
Что
общество
— это
секта.
Constantly
under
assault
Я
постоянно
подвергаюсь
нападкам
From
semi-automatic
thoughts
От
полуавтоматических
мыслей,
Coming
from
the
internet
Исходящих
из
интернета.
Fuck
life,
marry
my
bed
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Fuck
life,
marry
my
bed
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
I
can't
do
anything
right
Я
ничего
не
могу
сделать
правильно.
I'm
a
deer
in
white
headlights
Я
как
олень
в
свете
фар,
Adrenaline
fight
or
flight
Адреналин
- бей
или
беги.
Sharp
teeth
getting
ready
to
bite
Острые
зубы
готовы
укусить
In
self
defense,
barbed
wire
wrapped
around
my
fence
В
целях
самообороны,
вокруг
моего
забора
- колючая
проволока.
Honestly,
it's
all
my
fault
Честно
говоря,
это
все
моя
вина,
That
society's
a
cult
Что
общество
— это
секта.
Constantly
under
assault
Я
постоянно
подвергаюсь
нападкам
From
semi-automatic
thoughts
От
полуавтоматических
мыслей,
Coming
from
the
internet
Исходящих
из
интернета.
Fuck
life,
marry
my
bed
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
thе
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Fuck
life,
marry
my
bеd
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
They
don't
care
if
I
live
or
die
Им
все
равно,
живу
я
или
умираю.
Join
the
club,
baby,
neither
do
I
Добро
пожаловать
в
клуб,
детка,
мне
тоже.
Somewhere
along
this
fucked
up
line
Где-то
на
этой
гребаной
линии
White
flag,
had
to
give
in,
stopped
tryin'
Белый
флаг,
пришлось
сдаться,
перестала
пытаться
To
prove
my
worth,
I'm
so
sick
of
eating
dirt
Доказать
свою
ценность,
мне
так
надоело
есть
грязь.
Honestly,
it's
all
my
fault
Честно
говоря,
это
все
моя
вина,
That
society's
a
cult
Что
общество
— это
секта.
Constantly
under
assault
Я
постоянно
подвергаюсь
нападкам
From
semi-automatic
thoughts
От
полуавтоматических
мыслей,
Coming
from
the
internet
Исходящих
из
интернета.
Fuck
life,
marry
my
bed
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Fuck
life,
marry
my
bed
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Whole
life
hangin'
from
a
chandelier
Вся
жизнь
висит
на
люстре,
Don't
know
when
it's
gonna
drop
Не
знаю,
когда
она
упадет.
Playin'
into
my
worst
fears
Играя
на
моих
худших
страхах,
Saying,
"When
you're
gonna
go
bye-bye?"
Говоря:
"Когда
же
ты
попрощаешься?"
Can't
turn
these
voices
off
Не
могу
отключить
эти
голоса.
Honestly,
it's
all
my
fault
Честно
говоря,
это
все
моя
вина,
That
society's
a
cult
Что
общество
— это
секта.
Constantly
under
assault
Я
постоянно
подвергаюсь
нападкам
From
semi-automatic
thoughts
От
полуавтоматических
мыслей,
Coming
from
the
internet
Исходящих
из
интернета.
Fuck
life,
marry
my
bed
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Fuck
life,
marry
my
bed
К
черту
жизнь,
выйду
замуж
за
свою
кровать,
Kill
the
voices
in
my
head
Убью
голоса
в
своей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Boland, Evan Blair, Megan Buelow, Janesa Jaida Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.