Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
girl in new york
Mädchen in New York
Bags
in
your
hand
as
you
kiss
me
Taschen
in
deiner
Hand,
als
du
mich
küsst
Telling
me
you're
gonna
miss
me
Sagst
mir,
dass
du
mich
vermissen
wirst
Promise
you'll
be
on
your
best
behavior
Versprichst,
dass
du
dich
benehmen
wirst
Give
me
your
flight
information
Gibst
mir
deine
Fluginformationen
Call
when
you
land,
say
you
made
it
Rufst
an,
wenn
du
landest,
sagst,
du
hast
es
geschafft
Sweet
little
me
told
you,
"Go
have
a
good
time"
Die
süße
kleine
Ich
sagte
dir:
"Viel
Spaß"
I
didn't
mean
forget
about
me
riding
in
a
yellow
taxi
Ich
meinte
nicht,
vergiss
mich,
während
du
in
einem
gelben
Taxi
fährst
Who
the
hell
are
you
on
your
way
to?
Zu
wem
zum
Teufel
bist
du
unterwegs?
You
said
I
was
yours
Du
sagtest,
ich
gehöre
dir
Maybe
just
on
the
West
Coast
Vielleicht
nur
an
der
Westküste
'Cause
as
soon
as
you
left
home
Denn
sobald
du
von
zu
Hause
weg
warst
You
got
wandering
eyes
Hattest
du
schweifende
Augen
So
I
guess
you
lied
Also
schätze
ich,
hast
du
gelogen
When
you
said
I
was
special
Als
du
sagtest,
ich
sei
etwas
Besonderes
You're
not
as
smart
as
you
think
you
are
Du
bist
nicht
so
schlau,
wie
du
denkst
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Baby,
ich
weiß
von
dem
Mädchen
in
New
York
Who
the
hell
is
she
taking
you
from
me?
Wer
zum
Teufel
ist
sie,
die
dich
mir
wegnimmt?
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Baby,
ich
weiß
von
dem
Mädchen
in
New
York
I
know
there's
always
temptation
Ich
weiß,
es
gibt
immer
Versuchungen
Guess
I'm
a
little
more
patient
Ich
schätze,
ich
bin
etwas
geduldiger
Baby,
I've
been
on
my
best
behavior
Baby,
ich
habe
mich
von
meiner
besten
Seite
gezeigt
Fuck
you
for
making
me
crazy
Verdammt,
dass
du
mich
verrückt
machst
While
you
buy
her
drinks
out
on
Eighth
Street
Während
du
ihr
Drinks
in
der
Eighth
Street
kaufst
Sweet
little
you
showing
her
such
a
good
time
Der
süße
kleine
Du,
der
ihr
so
eine
gute
Zeit
bereitet
You
easily
forget
about
me
riding
in
a
yellow
taxi
Du
vergisst
mich
leicht,
während
du
in
einem
gelben
Taxi
fährst
Back
to
your
hotel
and
she's
coming
with
you
Zurück
zu
deinem
Hotel,
und
sie
kommt
mit
dir
You
said
I
was
yours
Du
sagtest,
ich
gehöre
dir
Maybe
just
on
the
West
Coast
Vielleicht
nur
an
der
Westküste
'Cause
as
soon
as
you
left
home
Denn
sobald
du
von
zu
Hause
weg
warst
You
got
wandering
eyes
Hattest
du
schweifende
Augen
So
I
guess
you
lied
Also
schätze
ich,
hast
du
gelogen
When
you
said
I
was
special
Als
du
sagtest,
ich
sei
etwas
Besonderes
You're
not
as
smart
as
you
think
you
are
Du
bist
nicht
so
schlau,
wie
du
denkst
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Baby,
ich
weiß
von
dem
Mädchen
in
New
York
Who
the
hell
is
she
taking
you
from
me?
Wer
zum
Teufel
ist
sie,
die
dich
mir
wegnimmt?
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Baby,
ich
weiß
von
dem
Mädchen
in
New
York
Who
the
hell
is
she
taking
you
from
me?
Wer
zum
Teufel
ist
sie,
die
dich
mir
wegnimmt?
Baby,
I
know
about
the
girl
in
New
York
Baby,
ich
weiß
von
dem
Mädchen
in
New
York
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleo Jade Tighe, Nessa Barrett, Evan Blair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.