Nessa Barrett - lovebomb - перевод текста песни на немецкий

lovebomb - Nessa Barrettперевод на немецкий




lovebomb
lovebomb
I don't even remember how it started
Ich erinnere mich nicht mal, wie es anfing
Something you said must've set me off
Etwas, das du gesagt hast, muss mich wohl getriggert haben
My words are bullets, and you're my favourite target
Meine Worte sind Kugeln, und du bist mein Lieblingsziel
This isn't what I wanted, but I can't drop the gun
Das ist nicht, was ich wollte, aber ich kann die Waffe nicht fallen lassen
Mhm-mhm
Mhm-mhm
Even I can't stop me
Nicht mal ich kann mich aufhalten
Mhm-mhm
Mhm-mhm
Just so you know, I'm sorry
Nur damit du's weißt, es tut mir leid
I'll send you lovebombs after the war
Ich schicke dir Lovebombs nach dem Krieg
Even though I know they don't work anymore
Obwohl ich weiß, dass sie nicht mehr funktionieren
I'll wave a white flag after the storm
Ich werde eine weiße Flagge nach dem Sturm schwenken
I promise I've calmed down, I'm not manic like before
Ich verspreche, ich habe mich beruhigt, ich bin nicht manisch wie zuvor
So you lift the rug, and I'll sweep the glass
Also hebst du den Teppich hoch, und ich fege das Glas zusammen
And we can prеtend like this nevеr happened
Und wir können so tun, als wäre das nie passiert
Lovebombs after the war
Lovebombs nach dem Krieg
Even though I know they don't work anymore
Obwohl ich weiß, dass sie nicht mehr funktionieren
Even when I say I don't hate you
Selbst wenn ich sage, dass ich dich nicht hasse
I'm trying even when I lose control
Ich versuche es, auch wenn ich die Kontrolle verliere
And it's unfair to pull you into my chaos
Und es ist unfair, dich in mein Chaos hineinzuziehen
But after we're out of the trenches I love you more
Aber nachdem wir aus den Schützengräben raus sind, liebe ich dich mehr
Mhm-mhm
Mhm-mhm
Just so you know, I'm sorry
Nur damit du's weißt, es tut mir leid
I'll send you lovebombs after the war
Ich schicke dir Lovebombs nach dem Krieg
Even though I know they don't work anymore
Obwohl ich weiß, dass sie nicht mehr funktionieren
I'll wave a white flag after the storm
Ich werde eine weiße Flagge nach dem Sturm schwenken
I promise I've calmed down, I'm not manic like before
Ich verspreche, ich habe mich beruhigt, ich bin nicht manisch wie zuvor
So you wave the rug, and I'll sweep the glass
Also schwenkst du den Teppich, und ich fege das Glas zusammen
And we can pretend like this never happened
Und wir können so tun, als wäre das nie passiert
Lovebombs after the war
Lovebombs nach dem Krieg
Even though I know they don't work anymore
Obwohl ich weiß, dass sie nicht mehr funktionieren
Mhm-mhm
Mhm-mhm
I'm so sorry
Es tut mir so leid
Love, uh, love, lovebombin'
Liebe, äh, Liebe, Lovebombing
Don't go, eh, ah, eh
Geh nicht, eh, ah, eh
Don't go
Geh nicht





Авторы: Evan Blair, Madison Yanofsky, Janesa Jaida Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.