Nessa Barrett - madhouse - перевод текста песни на немецкий

madhouse - Nessa Barrettперевод на немецкий




madhouse
Irrenhaus
I'm gonna star in my own psychological thriller
Ich werde die Hauptrolle in meinem eigenen Psychothriller spielen
So go grab a seat now
Also hol dir jetzt einen Platz
There will be blood and gore
Es wird Blut und Gemetzel geben
A box office killer a sellout
Ein Kassenschlager, ausverkauft
Make me a spectacle
Mach mich zum Spektakel
I'll have a beautiful chemical meltdown
Ich werde einen wunderschönen chemischen Zusammenbruch haben
Loosing the screws in my brain, could be any day now
Die Schrauben in meinem Gehirn lockern sich, es könnte jeden Tag soweit sein
They gon' put me in the madhouse (ahh, ahh)
Sie werden mich ins Irrenhaus stecken (ahh, ahh)
Shove pills down my throat 'til I space out (ahh, ahh)
Mir Pillen in den Hals stopfen, bis ich wegtrete (ahh, ahh)
They wanna love me, hate me, listen shame me
Sie wollen mich lieben, hassen, mir zuhören, mich beschämen
Batshit crazy, can you bl-bl-blame me? (La, la-la-la-la-la)
Stockverrückt, kannst du es m-m-mir verübeln? (La, la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse (ahh, ahh)
Sie werden mich ins Irrenhaus stecken (ahh, ahh)
But is it you or is it me?
Aber bist du es oder bin ich es?
No more brain, serotonin, and kerosene
Kein Gehirn mehr, Serotonin und Kerosin
Diagnosed with seeing things
Diagnostiziert damit, Dinge zu sehen
Maybe 'cause I numb my brain (brain, brain)
Vielleicht weil ich mein Gehirn betäube (Gehirn, Gehirn)
Go ahead, take a peek
Nur zu, wirf einen Blick hinein
Maybe let you under the hood
Vielleicht lasse ich dich unter die Haube schauen
I'll scare the shit out of you like nothing else ever could
Ich werde dir eine Scheißangst einjagen wie nichts anderes je zuvor
I scare myself sometimes, I almost took my life
Ich mache mir manchmal selbst Angst, ich hätte mir fast das Leben genommen
Now look who's got the knife
Und schau, wer jetzt das Messer hat
They gon' put me in the madhouse (ahh, ahh)
Sie werden mich ins Irrenhaus stecken (ahh, ahh)
Shove pills down my throat 'til I space out (ahh, ahh)
Mir Pillen in den Hals stopfen, bis ich wegtrete (ahh, ahh)
They wanna love me, hate me listen shame me
Sie wollen mich lieben, hassen, mir zuhören, mich beschämen
Batshit crazy, can you bl-bl-blame me? (La, la-la-la-la-la)
Stockverrückt, kannst du es m-m-mir verübeln? (La, la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse (ahh, ahh)
Sie werden mich ins Irrenhaus stecken (ahh, ahh)
But is it you or is it me?
Aber bist du es oder bin ich es?
Ahh, ahh
Ahh, ahh
But is it you or is it me?
Aber bist du es oder bin ich es?
Ahh, ahh
Ahh, ahh
They gon' put me in the madhouse (ahh, ahh)
Sie werden mich ins Irrenhaus stecken (ahh, ahh)
Shove pills down my throat 'til I space out (ahh, ahh)
Mir Pillen in den Hals stopfen, bis ich wegtrete (ahh, ahh)
They wanna love me, hate me listen shame me
Sie wollen mich lieben, hassen, mir zuhören, mich beschämen
Batshit crazy, can you bl-bl-blame me? (La, la-la-la-la-la)
Stockverrückt, kannst du es m-m-mir verübeln? (La, la-la-la-la-la)
They gon' put me in the madhouse (ahh, ahh)
Sie werden mich ins Irrenhaus stecken (ahh, ahh)
But is it you or is it me?
Aber bist du es oder bin ich es?





Авторы: Elizabeth Boland, Evan Blair, Megan Buelow, Janesa Jaida Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.