Nessa Barrett - plane to paris - перевод текста песни на немецкий

plane to paris - Nessa Barrettперевод на немецкий




plane to paris
Flug nach Paris
Shouldn't think it or say it out loud
Sollte es nicht denken oder laut aussprechen
What would happen if this plane to Paris went down?
Was würde passieren, wenn dieses Flugzeug nach Paris abstürzen würde?
You'd be the first call I made to the ground
Du wärst der erste Anruf, den ich am Boden tätigen würde
What would happen if they told us today?
Was würde passieren, wenn sie uns heute sagen würden?
Armageddon was minutes away
Armageddon wäre nur Minuten entfernt
I'd cry for you, would you do the same?
Ich würde um dich weinen, würdest du dasselbe tun?
Now I know that nothing's promised
Jetzt weiß ich, dass nichts versprochen ist
Ridin' on a doomsday comet
Reiten auf einem Weltuntergangskometen
And all I can think of is you
Und alles, woran ich denken kann, bist du
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
At the end of everything
Am Ende von allem
You're all I see
Du bist alles, was ich sehe
With the seconds left to live
Mit den Sekunden, die noch zu leben bleiben
It's true that I loved you to death
Es ist wahr, dass ich dich bis zum Tod geliebt habe
As I call your name with my last breath
Während ich deinen Namen mit meinem letzten Atemzug rufe
While the sky caves in
Während der Himmel einstürzt
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
At the end of everything
Am Ende von allem
If you were with me in the exit row
Wenn du mit mir in der Notausgangsreihe wärst
Wouldn't be quite so scared to go
Hätte ich nicht ganz so viel Angst zu gehen
While the pilot prays and the engine blows
Während der Pilot betet und der Motor explodiert
Down we go
Stürzen wir ab
Now I know that nothing's promised
Jetzt weiß ich, dass nichts versprochen ist
Ridin' on a doomsday comet
Reiten auf einem Weltuntergangskometen
And all I can think of is you
Und alles, woran ich denken kann, bist du
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
At the end of everything
Am Ende von allem
You're all I see
Du bist alles, was ich sehe
With the seconds left to live
Mit den Sekunden, die noch zu leben bleiben
It's true that I loved you to death
Es ist wahr, dass ich dich bis zum Tod geliebt habe
As I call your name with my last breath
Während ich deinen Namen mit meinem letzten Atemzug rufe
While the sky caves in
Während der Himmel einstürzt
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
At the end of everything
Am Ende von allem
Mon amour, je suis tellement désolée
Mein Liebster, es tut mir so leid
Merci de me faire sentir aimée
Danke, dass ich mich geliebt fühle
Je sais que j'ai besoin de toi
Ich weiß, dass ich dich brauche
Je t'aime pour toujours
Ich liebe dich für immer
Je promets que ce n'est pas un au revoir
Ich verspreche, das ist kein Abschied
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
This is your captain speaking
Hier spricht Ihr Kapitän
You may want to make some phone calls at this time
Vielleicht möchten Sie zu diesem Zeitpunkt einige Anrufe tätigen
And get your affairs in order
Und Ihre Angelegenheiten in Ordnung bringen





Авторы: . Solly, Nessa Barrett, Evan Blair, Madison Yanofsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.