Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the one that should've got away
der Eine, der hätte entkommen sollen
Young
and
reckless
Jung
und
rücksichtslos
I
was
in
bad
boy
heaven
Ich
war
im
Himmel
der
bösen
Jungs
God,
I
loved
you
Gott,
ich
liebte
dich
You're
a
death
wish
Du
bist
ein
Todeswunsch
I
held
it
close
and
precious
Ich
hielt
ihn
fest
und
wertvoll
God,
I
loved
you
Gott,
ich
liebte
dich
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
I
would've
never
let
you
in
Ich
hätte
dich
niemals
hereingelassen
I
would've
burned
it
to
the
ground
Ich
hätte
es
niedergebrannt
You're
the
one
that
should've
got
away
(got
away)
Du
bist
der
Eine,
der
hätte
entkommen
sollen
(entkommen
sollen)
You're
the
risk,
I
wish
I
didn't
take
(didn't
take)
Du
bist
das
Risiko,
das
ich
wünschte,
nicht
eingegangen
zu
sein
(nicht
eingegangen
zu
sein)
I
should've
known
to
say
goodbye
Ich
hätte
wissen
müssen,
mich
zu
verabschieden
Why
did
I
hold
on
for
the
ride?
Warum
habe
ich
mich
an
die
Fahrt
geklammert?
My
mistake,
you're
the
one
that
should've
got
away
Mein
Fehler,
du
bist
der
Eine,
der
hätte
entkommen
sollen
Young
and
violent
Jung
und
gewalttätig
Said,
I'm
pretty
when
I'm
cryin'
Sagtest,
ich
bin
hübsch,
wenn
ich
weine
God,
I
hatе
you
(God,
I
hate
you)
Gott,
ich
hasse
dich
(Gott,
ich
hasse
dich)
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
I
would'vе
never
let
you
in
(you
in)
Ich
hätte
dich
niemals
hereingelassen
(dich
herein)
I
would've
burned
it
to
the
ground
Ich
hätte
es
niedergebrannt
You're
the
one
that
should've
got
away
Du
bist
der
Eine,
der
hätte
entkommen
sollen
You're
the
risk,
I
wish
I
didn't
take
Du
bist
das
Risiko,
das
ich
wünschte,
nicht
eingegangen
zu
sein
I
should've
known
to
say
goodbye
Ich
hätte
wissen
müssen,
mich
zu
verabschieden
Why
did
I
hold
on
for
the
ride?
Warum
habe
ich
mich
an
die
Fahrt
geklammert?
My
mistake,
you're
the
one
that
should've
got
away
Mein
Fehler,
du
bist
der
Eine,
der
hätte
entkommen
sollen
Bad
boy,
bad
boy
lit
the
flame
Böser
Junge,
böser
Junge,
entzündete
die
Flamme
Hand
on
the
stove,
'cause
I
like
the
pain
Hand
auf
dem
Herd,
weil
ich
den
Schmerz
mag
Got
a
lust
for
the
devil
by
a
different
name
Habe
eine
Lust
auf
den
Teufel
mit
einem
anderen
Namen
And
I
can't
say
no
when
he
calls
me
"baby"
Und
ich
kann
nicht
nein
sagen,
wenn
er
mich
"Baby"
nennt
You're
the
one
that
should've
got
away
Du
bist
der
Eine,
der
hätte
entkommen
sollen
You're
the
risk,
I
wish
I
didn't
take
Du
bist
das
Risiko,
das
ich
wünschte,
nicht
eingegangen
zu
sein
I
should've
known
to
say
goodbye
Ich
hätte
wissen
müssen,
mich
zu
verabschieden
'Cause
our
love
was
suicide
Denn
unsere
Liebe
war
Selbstmord
My
mistake,
you're
the
one
that
should've
got
away
Mein
Fehler,
du
bist
der
Eine,
der
hätte
entkommen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Kennedy, Evan Blair, . Solly, Nessa Barrett, Madison Yanofsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.