Текст и перевод песни Nessa Barrett - tired of california
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tired of california
Устала от Калифорнии
(I'm
so
tired
of
California,
I'm
so
tired
of
L.A)
(Я
так
устала
от
Калифорнии,
я
так
устала
от
Лос-Анджелеса)
(Where
the
real
thing
comes
as
often
as
the
California
rain)
(Где
настоящее
случается
так
же
редко,
как
дожди
в
Калифорнии)
I
get
sick
of
sunshine
on
my
perfect
skin
Меня
тошнит
от
солнца
на
моей
идеальной
коже
Vapid
conversation,
giving
me
the
spins
От
пустых
разговоров,
от
которых
кружится
голова
Driving
down
Mulholland,
closing
both
my
eyes
Еду
по
Малхолланд
Драйв,
закрыв
глаза
'Cause
they
say
you
get
more
famous
when
you
die
Ведь
говорят,
что
ты
становишься
более
знаменитым,
когда
умираешь
And
everyone
seems
fine
И
все
вокруг
кажутся
нормальными
Am
I
losing
my
mind?
Может,
я
схожу
с
ума?
I'm
so
tired
of
California,
I'm
so
tired
of
L.A
Я
так
устала
от
Калифорнии,
я
так
устала
от
Лос-Анджелеса
Where
the
real
thing
comes
as
often,
as
the
California
rain
Где
настоящее
случается
так
же
редко,
как
дожди
в
Калифорнии
I
got
all
these
legal
toxins
in
my
blood
and
in
my
brain
У
меня
в
крови,
в
мозгу
- все
эти
легальные
токсины
I
keep
saying
that
I'm
leaving
but
it
doesn't
work
that
way
Я
продолжаю
говорить,
что
уезжаю,
но
это
так
не
работает
I
can't
feel
my
heartbeat,
way
up
in
the
hills
Я
не
чувствую
своего
сердцебиения,
высоко
в
горах
Burning
down
my
mansion,
didn't
write
a
will
Сжигаю
свой
особняк,
не
написав
завещания
Front
row
at
my
funeral,
crocodile
tears
В
первом
ряду
на
моих
похоронах
- крокодиловы
слезы
Came
here
for
the
weekend,
but
I
haven't
left
in
years
Приехала
сюда
на
выходные,
но
не
уезжаю
уже
много
лет
(Is
that
weird?)
(Это
странно?)
I'm
so
tired
of
California,
I'm
so
tired
of
L.A
Я
так
устала
от
Калифорнии,
я
так
устала
от
Лос-Анджелеса
Where
the
real
thing
comes
as
often,
as
the
California
rain
Где
настоящее
случается
так
же
редко,
как
дожди
в
Калифорнии
I
got
all
these
legal
toxins
in
my
blood
and
in
my
brain
У
меня
в
крови,
в
мозгу
- все
эти
легальные
токсины
I
keep
saying
that
I'm
leaving,
but
it
doesn't
work
that
way
Я
продолжаю
говорить,
что
уезжаю,
но
это
так
не
работает
(Can
I
be
young
forever)
(Могу
ли
я
оставаться
молодой
вечно?)
(Would
it
be
fun,
forever)
(Было
бы
это
весело,
вечно?)
(Can
I
be
young
forever)
(Могу
ли
я
оставаться
молодой
вечно?)
(Would
it
be
fun)
forever
(Было
бы
это
весело)
вечно
(We're
so
tired
of
California,
we're
so
tired
of
L.A)
(Мы
так
устали
от
Калифорнии,
мы
так
устали
от
Лос-Анджелеса)
(Where
the
real
thing
comes
as
often,
as
the
California
rain)
(Где
настоящее
случается
так
же
редко,
как
дожди
в
Калифорнии)
(We
got
all
these
legal
toxins
in
our
blood
and
in
our
brains)
(У
нас
в
крови,
в
мозгу
- все
эти
легальные
токсины)
(We
keep
saying
that
we're
leaving
but
it
doesn't
work
that
way)
(Мы
продолжаем
говорить,
что
уезжаем,
но
это
так
не
работает)
I'm
so
tired
of
California,
I'm
so
tired
of
L.A
Я
так
устала
от
Калифорнии,
я
так
устала
от
Лос-Анджелеса
Where
the
real
thing
comes
as
often,
as
the
California
rain
Где
настоящее
случается
так
же
редко,
как
дожди
в
Калифорнии
I
got
all
these
legal
toxins
in
my
blood
and
in
my
brain
У
меня
в
крови,
в
мозгу
- все
эти
легальные
токсины
I
keep
saying
that
I'm
leaving
but
it
doesn't
work
that
way
Я
продолжаю
говорить,
что
уезжаю,
но
это
так
не
работает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Vega, Evan Blair, Sean Kennedy, Sarah Alison Solovay, Nessa Barrett, Victoria Ryann Zaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.