Nêssa feat. Yan Cloud & Nininha Problemática - Que Calor! - перевод текста песни на немецкий

Que Calor! - Yan Cloud , Nininha Problemática , Nessa перевод на немецкий




Que Calor!
Was für eine Hitze!
Corpo quente, queimando, pingando
Heißer Körper, brennend, tropfend
Pingando de suor
Tropfend vor Schweiß
De pala na praia, dourando sob o Sol
Mit Sonnenhut am Strand, bräunend unter der Sonne
Areia vira pista, som no talo, desce, empina
Der Sand wird zur Tanzfläche, Musik aufgedreht, runter, Hintern raus
Todo mundo no clima do verão
Alle in Sommerstimmung
Corpo quente, queimando, pingando
Heißer Körper, brennend, tropfend
Pingando de suor
Tropfend vor Schweiß
De pala na praia, dourando sob o Sol
Mit Sonnenhut am Strand, bräunend unter der Sonne
Areia vira pista, som no talo, desce, empina
Der Sand wird zur Tanzfläche, Musik aufgedreht, runter, Hintern raus
Todo mundo no clima do verão
Alle in Sommerstimmung
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica (hun, que calor, hein?)
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel (huh, was für eine Hitze, was?)
Quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Cabelo quadrado mais foda da city
Der krasseste Box-Haarschnitt der Stadt
Nós quente, são 40 graus
Uns ist heiß, es sind 40 Grad
Se não aguenta, vai passar mal
Wenn du es nicht aushältst, wird dir schlecht
De marquinha, toda sensual
Mit Bräunungsstreifen, total sinnlich
Nessa praia vai colar geral
An diesen Strand kommen alle
O som batendo, então mexe, mexe
Der Sound dröhnt, also beweg dich, beweg dich
Clima ferveu, derrete, derrete
Die Stimmung kocht, schmilz, schmilz
Sobe, desce, nunca para
Hoch, runter, hört nie auf
Eu convoquei as gatas
Ich habe die Mädels gerufen
Corpo brilha, tipo prata
Der Körper glänzt, wie Silber
Seu bronze igual cor de ouro
Deine Bräune wie Goldfarbe
Ela passa e deixa os cara bobo
Sie geht vorbei und macht die Jungs verrückt
É verão, melhor estação
Es ist Sommer, die beste Jahreszeit
Então entra no clima do jogo
Also komm in Spiellaune
Ela quica, quica, quica, que calor
Sie wackelt, wackelt, wackelt, was für eine Hitze
Vem que eu passo seu bronzeador
Komm, ich creme dich mit Sonnencreme ein
Se jogou, embrasou, vacilou, se queimou
Hat sich reingestürzt, ist heiß gelaufen, hat gezögert, hat sich verbrannt
Nós é fogo, então solta esse vapor
Wir sind Feuer, also lass den Dampf ab
quente
Es ist heiß
Temperatura sobe, é difícil controlar
Die Temperatur steigt, es ist schwer zu kontrollieren
Energia aqui é louca
Die Energie hier ist verrückt
Hoje o bicho vai pegar
Heute geht's rund
DJ, solta a batida
DJ, leg den Beat auf
chamei as amigas
Ich hab schon meine Freundinnen gerufen
Todo mundo nesse clima
Alle in dieser Stimmung
Eu quero ver bunda pro ar
Ich will Ärsche in der Luft sehen
De biquíni fininho que eles gostam
Im knappen Bikini, den sie mögen
Passa o bronzeador nas minhas costas
Trag mir Sonnencreme auf den Rücken auf
Claro que pode olhar, não encosta
Klar darfst du schauen, nur nicht anfassen
Se você não gosta, ele gosta
Wenn du es nicht magst, er mag es
Assinei, foi decretado
Ich habe unterschrieben, es wurde beschlossen
Hoje aqui não tem babado
Heute gibt's hier kein Drama
tudo dominado
Es ist schon alles unter Kontrolle
Eu quero ver geral quicar
Ich will alle wackeln sehen
Êta, que calor (e quica, e quica, e quica, e quica)
Wow, was für eine Hitze (und wackel, und wackel, und wackel, und wackel)
Êta, e eu não me dou (não me dou, painho, eu não me dou)
Wow, und ich geb' mich nicht hin (ich geb' mich nicht hin, Papi, ich geb' mich nicht hin)
Preto, vem me abanar (que vem, que vem, que vem, que vem, que vem)
Schwarzer, komm fächle mir Luft zu (der kommt, der kommt, der kommt, der kommt, der kommt)
você pra me refrescar você, é você)
Nur du kannst mich abkühlen (nur du, nur du)
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, que calor
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, was für eine Hitze
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel
Quica, quica, quica, quica, quica, quica, quica
Wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel, wackel





Авторы: Nessa, Yan Cloud

Nêssa feat. Yan Cloud & Nininha Problemática - Que Calor!
Альбом
Que Calor!
дата релиза
25-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.