Текст и перевод песни Nessazary - Birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them
rainy
nights,
them
long
ass
days,
I
was
alone
but
never
afraid
Эти
дождливые
ночи,
эти
долгие
дни,
я
был
один,
но
никогда
не
боялся,
I
did
my
thing,
everyday,
I
made
sure
everyone
good
was
straight
Я
делал
свое
дело,
каждый
день,
я
заботился
о
том,
чтобы
у
всех
все
было
хорошо.
Bad
thoughts
don't
wanna
live
this
way,
was
Плохие
мысли
не
хотят
жить
таким
образом,
было
Trying
to
tell
my
bruddas
like
come
this
way
Пытался
сказать
своим
братьям,
мол,
идите
сюда.
Came
through
for
everyone
but
they
ain't
Пришел
ради
всех,
но
они
не
Wanna
come
through
on
my
special
day
Хотят
прийти
в
мой
особенный
день.
Yeah,
yeah,
where
are
they?
My
18th
birthday,
I
cut
the
cake
Да,
да,
где
они?
Мой
18-й
день
рождения,
я
режу
торт,
Only
one
slice,
only
one
plate,
alone
on
my
birthday
with
heartache
Только
один
кусок,
только
одна
тарелка,
один
в
свой
день
рождения
с
сердечной
болью.
Ain't
deserve
that
yea,
that
shit
was
so
fake
Не
заслужил
этого,
да,
это
было
так
фальшиво.
Life
was
caving
in
like
an
earthquake
Жизнь
рушилась,
как
при
землетрясении,
And
this
shit
really
sad
И
это
действительно
грустно,
Cause
the
way
that
they
do
me,
yea
I'm
getting
used
to
it
Потому
что
то,
как
они
поступают
со
мной,
да,
я
начинаю
привыкать
к
этому.
What
the
fuck
is
you
saying,
go
get
your
get
back
Что
ты,
черт
возьми,
говоришь,
иди
получи
свое
обратно.
Yeah,
don't
start
a
fucking
truce
with
em
Да,
не
начинай
с
ними
гребаное
перемирие.
I'm
the
joker,
I
don't
fuck
with
Bruce,
nigga
Я
Джокер,
я
не
общаюсь
с
Брюсом,
ниггер.
They
would
celebrate
if
I,
put
a
noose
on
me
Они
бы
праздновали,
если
бы
я
надел
на
себя
петлю.
How
quick
will
they
forget
me?
I
don't
know
Как
быстро
они
забудут
меня?
Я
не
знаю.
Let's
tell
the
truth,
nigga,
I
forgive,
they
give
up
on
me
Скажем
правду,
ниггер,
я
прощаю,
они
сдаются
на
меня.
They
Don't
ever
let
me
fucking
be
better
Они
никогда
не
позволят
мне,
блядь,
стать
лучше.
You
think
I'm
stupid,
yeah,
I
see
the
subliminals
Ты
думаешь,
я
глупый,
да,
я
вижу
эти
намеки.
All
you
people,
yeah,
you
really
so
miserable
Все
вы,
люди,
да,
вы
действительно
такие
жалкие.
In
a
room
filled
with
people
feel
invisible
В
комнате,
полной
людей,
чувствую
себя
невидимкой.
Yeah,
I
get
a
kid,
I
know
how
it
feel
Да,
у
меня
есть
ребенок,
я
знаю,
как
это
бывает.
Wake
up
in
the
morning,
I
don't
want
no
meal
Просыпаюсь
утром,
мне
не
хочется
есть.
I
was
feeling
so
sick,
I
was
feeling
so
ill
Мне
было
так
плохо,
мне
было
так
тошно,
Instead
of
asking
what
the
fuck
that
you're
going
through
Вместо
того
чтобы
спросить,
что,
черт
возьми,
с
тобой
происходит,
They
gon'
say
it's
a
ick
it's
a
ew
Они
скажут,
что
это
отвратительно,
это
фу.
Wow,
talk
about
childish
Вау,
посмотрите,
как
по-детски.
It's
funny
cause
it
be
the
ones
with
mileage
Забавно,
ведь
это
те,
у
кого
есть
пробег,
It
be
the
ones
looking
up
to
Kylie
Это
те,
кто
смотрит
на
Кайли,
It
be
the
ones
that
be
up
in
college
Это
те,
кто
учится
в
колледже.
Them
rainy
nights,
them
long
ass
days
Эти
дождливые
ночи,
эти
долгие
дни,
I
was
alone
but
never
afraid
Я
был
один,
но
никогда
не
боялся.
I
did
my
thing,
everyday
Я
делал
свое
дело,
каждый
день,
Make
sure
everyone's
good
was
straight
Следил,
чтобы
у
всех
все
было
хорошо.
Bad
thoughts,
don't
wanna
live
this
way
Плохие
мысли,
не
хочу
жить
этой
жизнью,
Was
trying
to
my
bruddas
like,
come
this
way
Пытался
сказать
своим
братьям:
"Идите
сюда".
Came
through
for
everyone
but
they
ain't
wanna
Пришел
ради
всех,
но
они
не
захотели
Come
through
on
my
special
day
Прийти
в
мой
особенный
день.
Yeah,
yeah,
where
are
they
Да,
да,
где
они?
My
18th
birthday,
I
cut
the
cake
Мой
18-й
день
рождения,
я
режу
торт,
Only
one
slice,
only
one
plate
Только
один
кусок,
только
одна
тарелка,
Alone
on
my
birthday
with
heartache
Один
в
свой
день
рождения
с
сердечной
болью.
Ain't
deserve
that,
yeah,
that
shit
was
so
fake
Не
заслужил
этого,
да,
это
было
так
фальшиво.
Life
was
caving
in
like
an
earthquake
Жизнь
рушилась,
как
при
землетрясении.
This
shit
really
sad
cause
the
way
that
they
do
me
yea
Это
действительно
грустно,
потому
что
то,
как
они
поступают
со
мной,
да,
I'm
getting
used
to
it
Я
начинаю
привыкать
к
этому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.