Nessazary - Careful - перевод текста песни на немецкий

Careful - Nessazaryперевод на немецкий




Careful
Vorsichtig
I gotta be careful what I say, cause
Ich muss vorsichtig sein, was ich sage, denn
I know some of these young niggas, I'm their idol
ich weiß, dass ich für einige dieser jungen Niggas ihr Idol bin
I know some niggas, they in bunk beds right now
Ich kenne einige Niggas, die jetzt in Etagenbetten liegen
And they gotta keep shank in they bible
und ein Messer in ihrer Bibel verstecken müssen
I got this chick, she tryna see me and shit
Da ist dieses Mädchen, sie versucht mich zu treffen und so
Yeah, she really waiting on my arrival Yeah
Ja, sie wartet wirklich auf meine Ankunft Ja
I'm really a man on a mission, you play with me, come in between
Ich bin wirklich ein Mann auf einer Mission, wenn du mit mir spielst, dich dazwischen stellst
You go missin' I'm done
wirst du vermisst Ich bin fertig
With that shit, y'all, they fake shit, they doin'
mit dem Scheiß, den sie machen, der Fake-Scheiße
I'm makin' that money, I get them
Ich mache das Geld, ich kriege sie
Influenced
beeinflusst
They pussy ass niggas be playin' I'm done with it
Diese Pussy-Ass-Niggas spielen, ich bin fertig damit
Spend racks on my people, I really blew tons of it
Gebe Unmengen für meine Leute aus, ich habe wirklich Tonnen davon verprasst
All of these times, they lied and deceived me
All diese Male haben sie gelogen und mich getäuscht
They say you my brother, I ain't never believe them
Sie sagen, du bist mein Bruder, ich habe ihnen nie geglaubt
Was calling to checkin' and I ain't receive him
Habe angerufen, um nachzufragen, und ich habe ihn nicht erreicht
And if they textin' then I know that they need somethin' from me
Und wenn sie schreiben, dann weiß ich, dass sie etwas von mir brauchen
Where is the real nowadays, yeah, it's troublin'
Wo ist das Echte heutzutage, ja, es ist beunruhigend
I got some money on me, bout to double it
Ich habe etwas Geld bei mir, bin dabei, es zu verdoppeln
I'm really rare fuck I look like settling
Ich bin wirklich selten, was soll ich mich mit weniger zufrieden geben
You ain't gon' step on shit, back pedalin'
Du wirst auf nichts treten, machst einen Rückzieher
Question everything, yea I feel like the Riddler
Hinterfrage alles, ja, ich fühle mich wie der Riddler
Is it just me, or these girls get bitterer
Bin ich es nur, oder werden diese Mädchen immer bitterer
Always gon' shift the blame, that's pitiful
Schieben immer die Schuld ab, das ist erbärmlich
I put up bands for all of my brothers still
Ich setze immer noch auf alle meine Brüder
They leave you down, don't care if you kill yourself
Sie lassen dich fallen, egal ob du dich umbringst
Don't you ever do that, go take care of yourself
Tu das niemals, pass auf dich auf
I should've known not to put all my feelings there
Ich hätte wissen sollen, nicht all meine Gefühle dort hineinzustecken
They move on so quick, they don't really care
Sie machen so schnell weiter, es ist ihnen wirklich egal
The last few months, I spent thousands on others
In den letzten Monaten habe ich Tausende für andere ausgegeben
Always put people before my fuckin' self
Habe immer Leute vor mich selbst gestellt
The way they do me, it be the worst
Die Art, wie sie mich behandeln, ist das Schlimmste
They might as well go tell me to go fuck myself
Sie könnten mir genauso gut sagen, dass ich mich ficken soll
Moments like this make me wanna change
Momente wie dieser bringen mich dazu, mich ändern zu wollen
I got a good heart, what else to blame?
Ich habe ein gutes Herz, was soll ich sonst beschuldigen?
Head down but I'm still tryna maintain
Kopf runter, aber ich versuche immer noch durchzuhalten
Since a lil kid I've been feeling this pain
Seit ich ein kleines Kind war, fühle ich diesen Schmerz
They just ready to throw a nigga away
Sie sind einfach bereit, einen Nigga wegzuwerfen
They don't know all the value I bring
Sie wissen nicht, welchen Wert ich bringe
Miss my cousin yea I love him the most
Vermisse meinen Cousin, ja, ich liebe ihn am meisten
Crazy how people gone in a blink
Verrückt, wie Menschen in einem Augenblick verschwinden
All this loss I ain't figure it out
All dieser Verlust, ich habe es nicht verstanden
Yea I still don't know what to think
Ja, ich weiß immer noch nicht, was ich denken soll
Different ways how i process it now
Verschiedene Arten, wie ich es jetzt verarbeite
I'll never end it but I been on the brink
Ich werde es nie beenden, aber ich war kurz davor
Polo tracksuit casual what I'm in
Polo-Trainingsanzug, lässig, was ich trage
Let me down but of course you my friend
Hast mich enttäuscht, aber natürlich bist du mein Freund
No love lost but it's hard to trust
Kein Verlust an Liebe, aber es ist schwer zu vertrauen
But I'm still gon give you a chance
Aber ich werde dir trotzdem eine Chance geben
She like it's sad to see what you've become
Sie sagt, es ist traurig zu sehen, was aus dir geworden ist
Girl what the fuck, do you think that I'm dumb
Mädchen, was zum Teufel, hältst du mich für dumm
I guard my heart, you know I'm closed off
Ich schütze mein Herz, du weißt, ich bin verschlossen
Cause these people yea, they took all my love
Weil diese Leute, ja, sie haben mir all meine Liebe genommen
And they really got in the way of my funds
Und sie haben sich wirklich meinen Finanzen in den Weg gestellt
I'm just trying to lay low and have fun
Ich versuche nur, mich zurückzuhalten und Spaß zu haben
Lil shit, that I used to let fly
Kleiner Scheiß, den ich früher durchgehen ließ
Now I cut you off, you know I'll be done
Jetzt schneide ich dich ab, du weißt, ich bin fertig
Slaat don't put in at work like me
Slaat, streng dich nicht so an wie ich
You niggas don't put in at work like me
Ihr Niggas strengt euch nicht so an wie ich
A couple young niggas look up to me
Ein paar junge Niggas schauen zu mir auf
Blaatt, blaat, yeah
Blaatt, blaat, ja
I'm out of my, I'm out of my mind
Ich bin außer mir, ich bin außer mir
Look what you did to me, look what you did to me slaaat
Schau, was du mir angetan hast, schau, was du mir angetan hast, Schlampe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.