Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
cut
these
people
off
Musste
diese
Leute
abschneiden
Made
some
sacrifices
for
my
sanity
Habe
einige
Opfer
für
meine
Vernunft
gebracht
Seen
your
true
colors
Habe
deine
wahren
Farben
gesehen
Yea
you
not
my
brudda,
yea
you
ain't
even
friend
to
me
Ja,
du
bist
nicht
mein
Bruder,
ja,
du
bist
nicht
mal
ein
Freund
für
mich
I
need
some
solid
people
around
me
Ich
brauche
ein
paar
solide
Leute
um
mich
herum
Cause
I
know,
yeah,
where
I
plan
to
be
Weil
ich
weiß,
ja,
wo
ich
sein
will
How
you
gon'
let
her
say
that
about
your
brudda
Wie
kannst
du
sie
so
etwas
über
deinen
Bruder
sagen
lassen?
Wouldn't
ever
let
a
girl
talk
shit
bout
my
brother
Ich
würde
nie
zulassen,
dass
ein
Mädchen
Scheiße
über
meinen
Bruder
redet
I
go
hard
for
my
people,
you
play,
you
in
trouble
Ich
setze
mich
voll
für
meine
Leute
ein,
wenn
du
spielst,
bist
du
in
Schwierigkeiten
Not
one
person
switch,
yeah,
yeah,
it's
been
several
Nicht
eine
Person,
die
wechselt,
ja,
ja,
es
waren
mehrere
The
way
that
I
step
yeah,
it's
really
so
subtle
Die
Art,
wie
ich
auftrete,
ja,
ist
wirklich
so
subtil
If
she
slide
she
gon'
bring
a
friend,
yeah,
it's
a
bundle
Wenn
sie
vorbeikommt,
bringt
sie
eine
Freundin
mit,
ja,
es
ist
ein
Bündel
Make
amends,
but
I
still
gotta
cut
you
off
Ich
will
mich
versöhnen,
aber
ich
muss
dich
trotzdem
abschneiden
My
real
one's
check
up
on
me,
that's
my
blood
Meine
echten
Freunde
kümmern
sich
um
mich,
das
ist
mein
Blut
I
can
tell
you
is
jealous,
you
ain't
wanna
see
me
love
Ich
kann
dir
sagen,
dass
du
eifersüchtig
bist,
du
wolltest
mich
nicht
lieben
sehen
All
these
snakes,
I'ma
push
away,
yeah,
you
get
shoved
All
diese
Schlangen,
ich
werde
sie
wegstoßen,
ja,
du
wirst
weggeschubst
Keep
shank
in
my
waist,
you
don't
get
yinged
up
Behalte
ein
Messer
in
meiner
Taille,
du
wirst
nicht
aufgespießt
Blood
on
the
floor,
now
you
got
clean
up
Blut
auf
dem
Boden,
jetzt
musst
du
sauber
machen
No
more
noodles
free
my
brother,
it's
up
Keine
Nudeln
mehr,
befreie
meinen
Bruder,
es
reicht
Fuck
that
court
date
you
gon'
be
eating
good
Scheiß
auf
den
Gerichtstermin,
du
wirst
gut
essen
So
hard
to
trust,
so
many
left,
so
many
girls
can't
get
attached
So
schwer
zu
vertrauen,
so
viele
sind
gegangen,
so
viele
Mädchen,
ich
kann
mich
nicht
binden
Last
couple
months,
been
under
attack
Die
letzten
paar
Monate
wurde
ich
angegriffen
Devil
want
me
blow
my
brains
that's
that
Der
Teufel
will,
dass
ich
mir
das
Hirn
rauspuste,
das
ist
es
Had
to
cut
these
people
off
Musste
diese
Leute
abschneiden
Made
some
sacrifices
for
my
sanity
Habe
einige
Opfer
für
meine
Vernunft
gebracht
Seen
your
true
colors,
yeah,
you
not
brother
Habe
deine
wahren
Farben
gesehen,
ja,
du
bist
kein
Bruder
Yea
you
ain't
even
friend
to
me
Ja,
du
bist
nicht
mal
ein
Freund
für
mich
I
need
some
solid
people
around
me
Ich
brauche
ein
paar
solide
Leute
um
mich
herum
Cause
I
know,
yeah,
where
I
plan
to
be
Weil
ich
weiß,
ja,
wo
ich
sein
will
You
must
think
I'm
stupid
nigga
Du
musst
denken,
ich
bin
dumm,
Kleines
I
can
see
it
on
all
you
stupid
niggas
Ich
kann
es
an
all
euch
dummen
Weibern
sehen
Ain't
scary,
you
don't
even
know
me,
bitch
Ich
habe
keine
Angst,
du
kennst
mich
nicht
mal,
Schlampe
Not
eating
no
food
was
my
regimen
Kein
Essen
zu
essen
war
meine
Kur
Couldn't
help
it,
you
don't
even
know
a
thing
Konnte
nicht
anders,
du
weißt
nicht
mal
das
Geringste
Yea
my
character,
they
tried
to
assassinate
Ja,
meinen
Charakter,
sie
versuchten,
ihn
zu
ermorden
At
my
lowest
I
still
don't
procrastinate
Selbst
am
Tiefpunkt
schiebe
ich
nichts
auf
Instead
of
judging
why
don't
you
ask
me?
Anstatt
zu
urteilen,
warum
fragst
du
mich
nicht?
Felt
sick,
but
I
still
kept
it
classy
Fühlte
mich
krank,
aber
ich
blieb
trotzdem
stilvoll
Instead,
they
gon'
give
up
and
trash
me
Stattdessen
werden
sie
aufgeben
und
mich
fertigmachen
So
quick
to
give
up
on
a
nigga
So
schnell,
einen
Kerl
aufzugeben
Deja
vu,
yeah,
this
shit
happened
last
time
Déjà-vu,
ja,
das
ist
letztes
Mal
passiert
Givin'
people
my
trust
and
my
love
Ich
habe
den
Leuten
mein
Vertrauen
und
meine
Liebe
geschenkt
I
ain't
gon'
lie,
yeah,
I
think
this
the
last
time
Ich
werde
nicht
lügen,
ja,
ich
denke,
das
ist
das
letzte
Mal
Yeah,
burnin'
bridges,
cuttin'
ties
Ja,
Brücken
abbrechen,
Verbindungen
kappen
Money
comin'
while
they
just
despise
Geld
kommt,
während
sie
mich
nur
verachten
Put
some
money
up
for
my
slimes
Lege
etwas
Geld
für
meine
Freunde
zurück
Yeah,
you
know
I
do
that
all
the
time
Ja,
du
weißt,
ich
mache
das
die
ganze
Zeit
Goin'
up,
they
try
break
me
down
Ich
gehe
hoch,
sie
versuchen,
mich
runterzuziehen
Last
couple
months,
I've
felt
alone
Die
letzten
paar
Monate
habe
ich
mich
allein
gefühlt
Isolation,
yeah,
these
people
gone
Isolation,
ja,
diese
Leute
sind
weg
All
these
losses
got
me
feelin'
low
All
diese
Verluste
lassen
mich
so
niedergeschlagen
fühlen
And
I
know
yea
when
I'm
wrong
Und
ich
weiß,
ja,
wenn
ich
falsch
liege
This
Happiness
never
long
Dieses
Glück
ist
nie
von
langer
Dauer
And
despite
everything
I
said,
I
would
never
turn
my
back
on
you
Und
trotz
allem,
was
ich
gesagt
habe,
würde
ich
dir
niemals
den
Rücken
kehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.