Nessbeal - À chaque jour suffit sa peine - перевод текста песни на немецкий

À chaque jour suffit sa peine - Nessbealперевод на немецкий




À chaque jour suffit sa peine
Jedem Tag seine Last
Docteur
Doktor
NE2S
NE2S
Papa tape maman, mon cartable, ma tristesse
Papa schlägt Mama, meine Schultasche, meine Traurigkeit
Mon lit superposé, mes p'tits frères, ma jeunesse
Mein Etagenbett, meine kleinen Brüder, meine Jugend
On s'accroche au RER, la vie défile à toute vitesse
Wir klammern uns an die RER, das Leben zieht in voller Geschwindigkeit vorbei
Courir, grandir, j'me sens libre dans l'ivresse
Rennen, aufwachsen, ich fühle mich frei im Rausch
Les sous, des soucis, au p'tit déj' j'en mange par centaines
Geld, Sorgen, zum Frühstück esse ich sie zu Hunderten
D'vant la porte les huissiers, impossible d'fuir les problèmes
Vor der Tür die Gerichtsvollzieher, unmöglich, den Problemen zu entkommen
Aujourd'hui j'en rigole, à chaque jour suffit sa peine
Heute lache ich darüber, jedem Tag seine Last
Mariages, enterrements, des roses, bouquets de chrysanthèmes
Hochzeiten, Beerdigungen, Rosen, Chrysanthemensträuße
La flemme, de s'réveiller, travailler, sécher les cours
Keine Lust, aufzuwachen, zu arbeiten, die Schule zu schwänzen
Mon destin correctionnel, Dieu seul sait c'que j'encours
Mein Schicksal in der Besserungsanstalt, nur Gott weiß, was mir bevorsteht
Un jour prochain, y'a plus de suspens dans mon parcours
Eines nahen Tages gibt es keine Spannung mehr in meinem Werdegang
Enfant têtu, j'peux pas stopper l'compte à r'bours
Stures Kind, ich kann den Countdown nicht stoppen
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha)
(Ha hahaha ha)
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
Ça meurt pas en silence, un homme qui s'noie
Es stirbt nicht lautlos, ein Mann, der ertrinkt
La traversée du miroir, nos sourires, j'étais p'tit, j'avais peur dans l'noir
Die Reise durch den Spiegel, unser Lächeln, ich war klein, ich hatte Angst im Dunkeln
Nuit blanche dans c'couloir, j'marche, interminable est c'boulevard
Schlaflose Nacht in diesem Flur, ich gehe, endlos ist dieser Boulevard
J'écris d'la main gauche, dégueulasse est mon buvard
Ich schreibe mit der linken Hand, ekelhaft ist mein Löschpapier
Ready to die pour écrire l'histoire, une défaite, un exploit
Bereit zu sterben, um Geschichte zu schreiben, eine Niederlage, eine Heldentat
À chaque jour suffit sa peine, demain j'trouve un emploi
Jedem Tag seine Last, morgen finde ich einen Job, meine Süße
Tomber, s'relever, partir, tout l'monde cherche sa voie
Fallen, aufstehen, gehen, jeder sucht seinen Weg
Un r'gard, l'amour, rentre dans ta vie sans l'savoir
Ein Blick, die Liebe, tritt in dein Leben, ohne es zu wissen
C'monde un grand mensonge, on cache les apparences
Diese Welt eine große Lüge, wir verbergen den Schein
Un calvaire, du caviar, ça commence par une romance
Ein Leidensweg, Kaviar, es beginnt mit einer Romanze
Triompher, r'gretter, pas l'temps d'souffler qu'ça recommence
Triumphieren, bereuen, keine Zeit zum Durchatmen, schon geht es wieder los
À chaque jour suffit sa peine, on sera tous rois avec d'la patience
Jedem Tag seine Last, wir werden alle Könige sein mit Geduld
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
Rien n'dure dans c'monde cruel, pas même nos souffrances
Nichts währt ewig in dieser grausamen Welt, nicht einmal unsere Leiden
chaque jour suffit sa peine)
(Jedem Tag seine Last)
Tu vas tomber, t'rel'ver, jamais r'culer, l'essentiel c'est qu't'avances
Du wirst fallen, aufstehen, niemals aufgeben, das Wichtigste ist, dass du vorankommst, meine Schöne
chaque jour suffit sa peine)
(Jedem Tag seine Last)
Grosse dédicace, tout passe, seuls les murs restent en place
Große Widmung, alles vergeht, nur die Wände bleiben stehen
chaque jour suffit sa peine)
(Jedem Tag seine Last)
À chaque jour suffit sa haine
Jedem Tag sein Hass
On trouve pas l'bonheur dans l'oseille
Wir finden das Glück nicht im Geld
À chaque jour suffit sa peine, moi j'respire à peine
Jedem Tag seine Last, ich atme kaum
Les keufs et les sirènes m'endorment
Die Bullen und die Sirenen wiegen mich in den Schlaf
Sûrement à Fleury ou à Fresnes, le daron fait l'adhan
Sicherlich in Fleury oder Fresnes, der Vater ruft zum Gebet
Et moi j'traîne seul dehors
Und ich hänge allein draußen rum
Hai-hai-haine, oh oh oh, à chaque jour suffit sa peine
Hass-Hass-Hass, oh oh oh, jedem Tag seine Last
Hai-hai-haine, oh oh oh, à chaque jour suffit sa peine
Hass-Hass-Hass, oh oh oh, jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) À chaque jour suffit sa peine
(Ha hahaha ha) Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) Un jour tu ris, un jour tu pleures
(Ha hahaha ha) Eines Tages lachst du, eines Tages weinst du
À chaque jour suffit sa peine
Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) Avancer, tomber s'relever
(Ha hahaha ha) Vorwärts gehen, fallen, aufstehen
À chaque jour suffit sa peine
Jedem Tag seine Last
(Ha hahaha ha) NE2S, NE2S
(Ha hahaha ha) NE2S, NE2S
À chaque jour suffit sa peine
Jedem Tag seine Last





Авторы: Matthieu Le Carpentier, Nabil Selhy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.