Текст и перевод песни Nessbeal - Cellule autonome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cellule autonome
Автономная ячейка
Ok,
Ne2s
Ne2s
Ok,
Ne2s
Ne2s
Moi
j'ai
jamais
était
Hip
Hop
Я
никогда
не
был
хип-хопом
De
la
tess
í
la
tess
Из
района
в
район
Ne2s
fait
du
break
sur
des
kilos
d'dopes
Ne2s
делает
брейк
на
килограммах
дури
Val
de
deurne
dans
le
2 mon
fardo
Валь-де-Дерн
во
втором,
моя
заначка
Jamais
je
trompe
j'rap
avec
un
chlass
planté
dans
les
abdos
Никогда
не
вру,
читаю
рэп
с
ножом,
воткнутым
в
живот
Ou
dans
les
bourbiers
défoncer
au
JB
Или
в
грязи,
обдолбанный
джейби
Tu
peux
plus
faire
marche
arriere
quand
tu
sort
í
la
BRB
Ты
не
можешь
дать
задний
ход,
когда
выходишь
из
тюрьмы
Plus
rien
me
fait
marrer
surtout
pas
l'humour
des
camés
Меня
уже
ничто
не
смешит,
особенно
юмор
наркоманов
Fusil
í
lunette,
mal
luné,
l'échec
chez
nous
c'est
inné
Винтовка
с
оптическим
прицелом,
мрачный,
неудача
у
нас
в
крови
Nos
vies
sont
vide
de
sens
Наши
жизни
лишены
смысла
Sur
l'parvis
j'vide
mon
sang
notre
tragédie
mourir
sur
un
bandie
600
На
площади
я
истекаю
кровью,
наша
трагедия
- умереть
на
бандитском
шестисотом
Je
chante
la
zérmi
depuis
que
chui
adolescent
Я
пою
о
нищете
с
подросткового
возраста
Baril
d'essence
de
pyromane
Бочка
с
бензином
поджигателя
C'est
dans
nos
vies
que
ça
se
ressent
Это
чувствуется
в
нашей
жизни
Et
j'ai
toucher
le
fond
И
я
коснулся
дна
La
tete
la
premiere
Головой
вперед
Ma
carriere
dans
une
voiture
de
keufs
Моя
карьера
на
заднем
сиденье
полицейской
машины
La
banquette
arriere
Заднее
сиденье
Moi
jte
parle
de
ce
que
je
connais
Я
говорю
тебе
о
том,
что
знаю
Le
chant
des
civieres
Песнь
носилок
Le
mec
qui
te
plante
par
derriere
Парень,
который
бьет
тебя
в
спину
Les
bonnes
résolution
se
prennent
au
cimétière
На
кладбище
принимают
правильные
решения
Et
marrant
c'est
transit
25
26
И
забавно,
это
транзит
25
26
Pour
nous
le
terrain
c'est
mort
si
t'es
pas
grossiste
Для
нас
поле
боя
- смерть,
если
ты
не
оптовик
78
ma
génération
ya
peu
de
pacifiste
78,
мое
поколение,
мало
пацифистов
Institutionel
du
crime
multirécidiviste
Институциональный
преступник,
рецидивист
Et
l'état
me
fera
pas
un
Deuxieme
trou
de
balle
И
государство
не
сделает
мне
вторую
дырку
от
пули
Dicident
c'est
écrit
sur
la
pierre
tombale
Дисидент,
это
написано
на
надгробной
плите
La
faune
à
Place
flore(?)
Фауна
на
площади
Флоры(?)
Les
balles
qui
t'éffleurent
Пули,
которые
тебя
за
grazed
Qui
a
dit
qu'haut
d'nous
peace
Кто
сказал,
что
наверху
мир?
Accueille
la
police
avec
des
fleurs
Встречай
полицию
с
цветами
La
routine
assassine
la
rue
tue
Рутина
убивает,
улица
убивает
Di
jamais
lah
i
rahmou
Никогда
не
говори
"да
упокоит
Аллах
его
душу"
Troisieme
millier
d'mots
Третья
тысяча
слов
La
rue
c'est
plein
de
Ze
pequeno
Улица
полна
мелких
сошек
1 tonne
de
sum
Тонна
денег
Que
je
laisse
en
héritage
à
nos
momes
Которые
я
оставляю
в
наследство
нашим
детям
NE2S,
92i,
Cellule
Autonome
NE2S,
92i,
Автономная
ячейка
Roi
sans
couronne
Король
без
короны
Jamais
en
retard
pour
le
train
fantome
Никогда
не
опаздываю
на
поезд-призрак
752
dans
la
paume,
les
premiers
symptomes
752
в
ладони,
первые
симптомы
Mort
au
feu,
j'ai
vu
le
pire
Смерть
в
огне,
я
видел
худшее
Du
pays
qui
m'a
vu
naitre
От
страны,
которая
меня
породила
L'état
français
une
pute
Французское
государство
- шлюха
Qui
jette
ses
gosses
par
la
fenetre
Которая
выбрасывает
своих
детей
в
окно
Un
drame
se
cache
derriere
chaque
boite
aux
lettre
За
каждым
почтовым
ящиком
скрывается
драма
Un
drame,
une
vie
se
gache
Драма,
жизнь
рушится
Aux
assietes
quand
tu
dois
comparaitre
На
скамье
подсудимых,
когда
ты
должен
предстать
перед
судом
C'est
pour
nous
protéger
du
froid
Чтобы
защитить
нас
от
холода
Que
nos
meres
nous
ont
mis
la
cagoule
Наши
матери
надели
нам
капюшоны
Les
mirages
dans
le
désert
Миражи
в
пустыне
Du
poison
dans
nos
gourdes
Яд
в
наших
флягах
Tu
t'éclates
dans
le
mur,
Ты
разбиваешься
о
стену,
Reconstruit
kroya
la
vie
est
courte
Восстанавливайся,
братан,
жизнь
коротка
Je
redoute
le
jour
Я
боюсь
дня
Où
viendra
me
prendre
Malik
Когда
за
мной
придет
Малик
5fois
par
jour
me
fait
la
bise
5 раз
в
день
целует
меня
La
braise
dans
les
yeux
Жар
в
глазах
Chui
la
caillasse
sur
le
pare-brise
Я
- булыжник
на
лобовом
стекле
Et
ça
fera
mouche
à
chaque
élection
И
это
будет
попадать
в
цель
на
каждых
выборах
Aissa
Dermouche,
premier
préfet
Аисса
Дермуш,
первый
префект
Issu
de
l'immigration
Выходец
из
иммиграции
Un
pendantif
pour
l'Etat
Кулон
для
государства
Une
icone
de
la
réinsertion
Икона
реинтеграции
Verbal
brolik
kroya
Вербал,
братан
Ya
pas
de
révolution
sans
munition
Нет
революции
без
боеприпасов
Nos
diplomés
font
de
la
manutention
Наши
выпускники
занимаются
ручной
работой
Et
c'est
les
penis
circoncis
И
это
обрезанные
члены
Qu'on
interpelle
avec
coercision
Которых
задерживают
с
применением
силы
N'écoute
jamais
la
conseilere
d'orientation
Никогда
не
слушай
консультанта
по
профориентации
Au
pire,
c'est
le
CAP,
В
худшем
случае,
это
ПТУ,
Si
tu
l'esquive
l'incarsération
Если
ты
избежишь
тюремного
заключения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Besnard Gilles, Bouziane Yassin, Selhy Nabil, N'dir Abdoulaye, N'doye Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.