Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certifié classique
Zertifiziert klassisch
N.E.2.S.
N.E.2.S.
N.E.2.S.
N.E.2.S.
Passe
le
micro,
que
j'explose
ton
microcosme
Gib
mir
das
Mikro,
damit
ich
deinen
Mikrokosmos
explodiere
Nessbeal
Verbal
Brolik,
la
rime
descend
du
cosmos
Nessbeal
Verbal
Brolik,
der
Reim
kommt
aus
dem
Kosmos
En
osmose
avec
mes
ecchymose,
qui
veut
m'test?
In
Osmose
mit
meinen
Blutergüssen,
wer
will
mich
testen?
J'te
propose
un
tête-à-tête
avec
une
pluie
d'bastos
Ich
biete
dir
ein
Tête-à-Tête
mit
einem
Kugelhagel
an
On
aime
tous
aller
au
zoo
pour
voir
les
lions,
Wir
alle
gehen
gerne
in
den
Zoo,
um
die
Löwen
zu
sehen,
Mais
qui
ose
descendre
dans
la
fausse?
Aber
wer
wagt
es,
in
die
Grube
hinabzusteigen?
Ta
femme
rêve
de
faire
l'amour
avec
un
fauve
Deine
Frau
träumt
davon,
mit
einem
Raubtier
zu
schlafen
Y
a
tellement
d'charisme
en
nous,
Wir
haben
so
viel
Charisma,
J'comprends
qu'ça
fasse
fantasmer
la
vie
des
pauvres
Ich
verstehe,
dass
das
die
Armen
zum
Fantasieren
bringt
Brevet
d'cariste,
trafique
international
j'ai
fais
du
hors
piste
Gabelstaplerführerschein,
internationaler
Handel,
ich
bin
abseits
der
Piste
gefahren
Artiste,
un
peu
autiste,
j'représente
Hautes-Noues-Peace
Künstler,
ein
bisschen
autistisch,
ich
repräsentiere
Hautes-Noues-Peace
Champion
toute
catégorie,
j'vous
pénètre
par
tout
les
orifices
Champion
in
allen
Kategorien,
ich
durchdringe
euch
durch
alle
Öffnungen
Wesh
docteur,
il
serait
temps
de
faire
des
bénéfices
Ey
Doktor,
es
wäre
Zeit,
Gewinne
zu
machen
Quitter
les
immondices,
inonder
les
ondes,
Den
Dreck
zu
verlassen,
die
Wellen
zu
überfluten,
Dévaliser
une
maison
d'disques
Ein
Plattenlabel
auszurauben
Aucune
technique,
mon
rap
c'est
mes
tripes
Keine
Technik,
mein
Rap
kommt
aus
meinen
Eingeweiden
L'côté
obscur
renait
d'ses
cendres,
c'est
comme
le
phénix,
Die
dunkle
Seite
ersteht
aus
ihrer
Asche,
wie
der
Phönix,
En
exil
sur
le
lit
d'la
mort
Verbal
Brolik
et
tout
ses
disciples
Im
Exil
auf
dem
Sterbebett
Verbal
Brolik
und
all
seine
Jünger
Pourquoi
tu
t'enflammes?
Jeune
padawan
Warum
regst
du
dich
so
auf?
Junger
Padawan
J'suis
en
mode
5 étoiles
haschich-drahem
est
sous
l'cellophane,
tu
comprends?
Ich
bin
im
5-Sterne-Modus,
Haschisch-Drahem
ist
unter
dem
Zellophan,
verstehst
du?
Ta
meuf
te
trompe,
t'es
aussi
cheum
que
Youssoupha
Deine
Freundin
betrügt
dich,
du
bist
so
hässlich
wie
Youssoupha
N.E.2.S.
N.E.2.S,
j'arrive
comme
un
raz-de-marée
dans
l'Sahara
N.E.2.S.
N.E.2.S,
ich
komme
wie
eine
Flutwelle
in
der
Sahara
Certifié
classique,
N.E.2.S.
Zertifiziert
klassisch,
N.E.2.S.
J'suis
certifié
classique
Ich
bin
zertifiziert
klassisch
Certifié
classique
Zertifiziert
klassisch
J'suis
certifié
classique
Ich
bin
zertifiziert
klassisch
On
fera
danser
vos
groupies
avec
les
orgues
de
Staline
Wir
werden
deine
Groupies
mit
den
Stalinorgeln
tanzen
lassen
Ça
va
débarqué
d'Sibérie
c'est
Verbal
Brolik
qui
pilonne
ta
ville
Es
kommt
aus
Sibirien,
Verbal
Brolik
beschießt
deine
Stadt
On
grille,
on
brille
bienvenue
dans
la
brume
électrique
Wir
grillen,
wir
glänzen,
willkommen
im
elektrischen
Nebel
Désinvolte,
j'ai
confondue
l'trône
et
la
chaise
électrique
Lässig,
ich
habe
den
Thron
mit
dem
elektrischen
Stuhl
verwechselt
Une
tragédie
ambulante,
en
featuring
c'est
l'opéra
d'Moscou
Eine
wandelnde
Tragödie,
im
Featuring
ist
die
Moskauer
Oper
J'vais
vendre
ton
Crew,
tire
sur
l'ambulance,
un
lance-roquette
dans
ta
croupe
Ich
werde
deine
Crew
verkaufen,
schieße
auf
den
Krankenwagen,
einen
Raketenwerfer
in
deinen
Hintern
Les
disques
d'or,
la
Sacem,
la
foule
n'en
a
rien
a
foutre
Die
goldenen
Schallplatten,
die
Sacem,
die
Menge
schert
sich
einen
Dreck
darum
La
concurrence
écarte
ses
fesses,
le
fouet
éjacule
d'la
foudre
Die
Konkurrenz
spreizt
ihre
Beine,
die
Peitsche
ejakuliert
Blitze
Tu
prend
la
A4
sur
mon
il
droit,
Du
nimmst
die
A4
auf
mein
rechtes
Auge,
Haute-Noues-Peace,
chez
moi
la
police
c'est
pire
que
l'virus
Ebola
Haute-Noues-Peace,
bei
mir
ist
die
Polizei
schlimmer
als
das
Ebola-Virus
International
taulard,
soit
t'es
un
macaque
soit
t'es
un
mulâtre
khoya
Internationaler
Knacki,
entweder
bist
du
ein
Makak
oder
ein
Mulatte,
Khoya
Au
final
tu
t'mangeras
le
même
coup
de
matraque
Am
Ende
bekommst
du
den
gleichen
Schlagstock
ab
Le
banlieusard
crève
pour
rien,
peine
plancher
quand
ils
t'attrapent
Der
Vorstadtbewohner
stirbt
für
nichts,
Mindeststrafe,
wenn
sie
dich
erwischen
Żubró-deb
kheye,
je
me
rappelle
plus
d'ma
dernière
frasque,
c'est
dur
Żubró-deb
kheye,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
meinen
letzten
Ausraster,
es
ist
hart
J'me
suis
fais
dans
c'mur
froid
d'Ry-Fleu
Ich
habe
mich
in
dieser
kalten
Wand
von
Ry-Fleu
gemacht
J'écris
des
16,
tu
signes
des
dépositions
quand
tu
rappes
pour
les
tits-pe
Ich
schreibe
16er,
du
unterschreibst
Aussagen,
wenn
du
für
die
Kleinen
rappst
Certifié
classique,
N.E.2.S.
Zertifiziert
klassisch,
N.E.2.S.
J'suis
certifié
classique
Ich
bin
zertifiziert
klassisch
Certifié
classique
Zertifiziert
klassisch
J'suis
certifié
classique
Ich
bin
zertifiziert
klassisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Nabil Selhy
Альбом
Ne2s
дата релиза
14-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.