Nessbeal - Certifié classique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nessbeal - Certifié classique




Certifié classique
Certified Classic
[Couplet 1]
[Verse 1]
N.E.2.S. N.E.2.S.
N.E.2.S. N.E.2.S.
Passe le micro, que j'explose ton microcosme
Give me the mic, I'm gonna blow up your imaginary world
Nessbeal Verbal Brolik, la rime descend du cosmos
Nessbeal Verbal Brolik, the rhyme descends from the cosmos
En osmose avec mes ecchymose, qui veut m'test?
In harmony with my bruises, who wants to test me?
J'te propose un tête-à-tête avec une pluie d'bastos
I offer you a one-on-one with a barrage of bullets
On aime tous aller au zoo pour voir les lions,
We all love to go to the zoo to see the lions,
Mais qui ose descendre dans la fausse?
But who dares to descend into the abyss?
Ta femme rêve de faire l'amour avec un fauve
Your woman dreams of making love to a beast
Y a tellement d'charisme en nous,
There's so much charisma in us,
J'comprends qu'ça fasse fantasmer la vie des pauvres
I understand that it makes the lives of poor people seem like a dream
Brevet d'cariste, trafique international j'ai fais du hors piste
Truck driver's license, international trafficker I went off-track
Artiste, un peu autiste, j'représente Hautes-Noues-Peace
Artist, a bit autistic, I represent "Hautes-Noues-Peace"
Champion toute catégorie, j'vous pénètre par tout les orifices
Champion in all categories, I penetrate you through all orifices
Wesh docteur, il serait temps de faire des bénéfices
Hey doctor, it's time to make some profits
Quitter les immondices, inonder les ondes,
Leave the filth, invade the airwaves,
Dévaliser une maison d'disques
Rob a record store
Aucune technique, mon rap c'est mes tripes
No technique, my rap is my guts
L'côté obscur renait d'ses cendres, c'est comme le phénix,
The dark side rises from its ashes, like the phoenix,
En exil sur le lit d'la mort Verbal Brolik et tout ses disciples
In exile on death's bed, Verbal Brolik and all his disciples
Pourquoi tu t'enflammes? Jeune padawan
Why do you get so worked up? Young padawan
J'suis en mode 5 étoiles haschich-drahem est sous l'cellophane, tu comprends?
I'm in five star mode, hashish is under cellophane, you get it?
Ta meuf te trompe, t'es aussi cheum que Youssoupha
Your chick is cheating on you, you're as ugly as Youssoupha
N.E.2.S. N.E.2.S, j'arrive comme un raz-de-marée dans l'Sahara
N.E.2.S. N.E.2.S, I hit like a tidal wave in the Sahara
[Refrain]
[Chorus]
Certifié classique, N.E.2.S.
Certified classic, N.E.2.S.
J'suis certifié classique
I'm certified classic
Certifié classique
Certified classic
J'suis certifié classique
I'm certified classic
[Couplet 2]
[Verse 2]
On fera danser vos groupies avec les orgues de Staline
We'll make your groupies dance with Stalin's organ
Ça va débarqué d'Sibérie c'est Verbal Brolik qui pilonne ta ville
We're going to invade from Siberia, it's Verbal Brolik bombing your city
On grille, on brille bienvenue dans la brume électrique
We're burning, we're shining, welcome to the electric mist
Désinvolte, j'ai confondue l'trône et la chaise électrique
Carefree, I mistook the throne for the electric chair
Une tragédie ambulante, en featuring c'est l'opéra d'Moscou
A walking tragedy, featuring the Moscow Opera
J'vais vendre ton Crew, tire sur l'ambulance, un lance-roquette dans ta croupe
I'm going to sell out your crew, shoot the ambulance, a rocket launcher in your group
Les disques d'or, la Sacem, la foule n'en a rien a foutre
Gold records, the Sacem, the crowd doesn't give a damn
La concurrence écarte ses fesses, le fouet éjacule d'la foudre
The competition spreads its cheeks, the whip ejaculates lightning
Tu prend la A4 sur mon il droit,
You take the A4 on my right eye,
Haute-Noues-Peace, chez moi la police c'est pire que l'virus Ebola
Hautes-Noues-Peace, for me the police is worse than the Ebola virus
International taulard, soit t'es un macaque soit t'es un mulâtre khoya
International prisoner, either you're a monkey or you're a mulatto, my friend
Au final tu t'mangeras le même coup de matraque
In the end, you'll get the same beating
Le banlieusard crève pour rien, peine plancher quand ils t'attrapent
The suburban guy dies for nothing, floor sentence when they catch you
Żubró-deb kheye, je me rappelle plus d'ma dernière frasque, c'est dur
Żubró-deb damn, I can't remember my last prank, it's tough
J'me suis fais dans c'mur froid d'Ry-Fleu
I got myself in that cold wall of Ry-Fleu
J'écris des 16, tu signes des dépositions quand tu rappes pour les tits-pe
I write 16s, you sign statements when you rap for the little tits
[Refrain]
[Chorus]
Certifié classique, N.E.2.S.
Certified classic, N.E.2.S.
J'suis certifié classique
I'm certified classic
Certifié classique
Certified classic
J'suis certifié classique
I'm certified classic





Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Nabil Selhy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.