Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.L.M Bonnie & Clyde
H.L.M Bonnie & Clyde
Depuis
que
j'ai
raté
le
virage
Seit
ich
die
Kurve
verpasst
habe
Une
derniere
chance
je
lache
tes
larmes
comme
l'orage
Eine
letzte
Chance,
ich
lasse
deine
Tränen
wie
den
Sturm
fallen
Du
courage
adulte
avant
l'age
Mut
erwachsen
vor
der
Zeit
Papa
est
gansta
et
les
filles
d'un
naufrage
Papa
ist
Gangster
und
die
Mädchen
ein
Schiffbruch
Mon
fils
tu
t'en
remettra
Mein
Sohn,
du
wirst
dich
erholen
Si
ma
vie
devient
un
court
metrage
Wenn
mein
Leben
ein
Kurzfilm
wird
Vise
un
doctorat
Ziel
auf
einen
Doktortitel
Paske
les
mots
font
mal
kimal
Denn
Worte
tun
weh,
Kimal
Le
sky
etanche
la
soif
du
mal
Der
Himmel
stillt
den
Durst
nach
Bösen
Quand
ya
pu
d'confiance
Wenn
kein
Vertrauen
mehr
da
ist
Moi
c
comme
les
yacouza
Ich
bin
wie
die
Yakuza
Jme
coupe
une
falange
Ich
schneide
mir
einen
Finger
ab
Des
fois
ca
vient
comme
une
avalanche
Manchmal
kommt
es
wie
eine
Lawine
Vi
vieillir
ensemble
le
plus
bo
des
challenge
Zusammen
alt
zu
werden,
die
schönste
Herausforderung
Etrange
kan
la
guerrre
s'declenche
Seltsam,
wenn
der
Krieg
ausbricht
Moi
ki
flenche
en
premier
nocif
est
le
mélange
Ich,
der
zuerst
nachgibt,
die
Mischung
ist
giftig
Wisky
chanf'
dans
la
chambre
Whisky
und
Hanf
im
Zimmer
Ne
parl
jamais
de
divorce
un
mois
de
decembre
Sprich
niemals
von
Scheidung
im
Dezember
Des
fois
tu
t'demande
si
t
marié
avec
la
street
Manchmal
fragst
du
dich,
ob
du
mit
der
Straße
verheiratet
bist
Une
derniere
chance
bébé
j'sais
que
j'la
mérite
Eine
letzte
Chance,
Baby,
ich
weiß,
ich
verdiene
sie
J'ai
j'ai
dis
oui
à
une
kalachnikof
à
la
mairie
Ich
habe
Ja
gesagt
zu
einer
Kalaschnikow
auf
dem
Standesamt
Une
derniere
chance
sans
toi
j'pars
à
la
dérive
Eine
letzte
Chance,
ohne
dich
treibe
ich
ab
Regarde
le
plafond
i
s'fissur
comme
nos
vie
Schau
an
die
Decke,
sie
bricht
wie
unser
Leben
J'vise
l'impossible
chui
toujours
attiré
par
le
vide
Ich
ziele
auf
das
Unmögliche,
ziehe
mich
zum
Abgrund
hin
Touche
pas
mon
coeur
vibre
j'pars
en
vri
c
l'adrenaline
Fass
mein
Herz
nicht
an,
es
vibriert,
ich
drehe
durch,
das
Adrenalin
Elle
m'assassine
la
routine
Sie
ermordet
mich,
die
Routine
Sur
l'mur
mon
sang
degouline
An
der
Wand
tropft
mein
Blut
C
des
taches
mais
putain
trop
d'indiscipline
Es
sind
Flecken,
aber
verdammt
zu
viel
Unordnung
Meme
si
j'm'ouvre
la
poitrine
Selbst
wenn
ich
meine
Brust
öffne
Tu
me
croirais
pas
c
ca
qui
m'chagrine
Du
würdest
mir
nicht
glauben,
das
kränkt
mich
Remensur
au
gramme
laisse
pas
couler
le
navire
Messbar
im
Gramm,
lass
das
Schiff
nicht
sinken
Une
derniere
chance
la
haine
est
entrain
de
nous
asservir
Eine
letzte
Chance,
der
Hass
versklavt
uns
Et
pis
jle
sens
plus
profond
dmes
entraille
Und
ich
spüre
es
tief
in
meinen
Eingeweiden
Toi
et
moi
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Du
und
ich,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Jusko
funerailles
j'creve
d'une
mort
naturelle
c
pareille
Bis
zum
Begräbnis,
ich
sterbe
eines
natürlichen
Todes,
ist
dasselbe
Jrecois
un
email
du
champs
de
bataille
Ich
kriege
eine
E-Mail
vom
Schlachtfeld
L'amour
d'une
racaille
la
flicaille
court
derriere
moi
Die
Liebe
eines
Gangsters,
die
Bullen
jagen
mich
HLM
Bonnie
and
Clyde
HLM
Bonnie
und
Clyde
Assis
devant
moi
une
bouteille
me
soigne
kan
jparle
au
barman
Vor
mir
sitzt
eine
Flasche,
die
mich
heilt,
wenn
ich
mit
dem
Barkeeper
rede
Une
derniere
chance
l'amour
est
feroce
comme
un
doberman
Eine
letzte
Chance,
Liebe
ist
wild
wie
ein
Dobermann
Des
fois
tu
t'demande
si
t
marié
avec
la
street
Manchmal
fragst
du
dich,
ob
du
mit
der
Straße
verheiratet
bist
Une
derniere
chance
bébé
j'sais
que
j'la
mérite
Eine
letzte
Chance,
Baby,
ich
weiß,
ich
verdiene
sie
J'ai
j'ai
dis
oui
à
une
kalachnikof
à
la
mairie
Ich
habe
Ja
gesagt
zu
einer
Kalaschnikow
auf
dem
Standesamt
Une
derniere
chance
sans
toi
j'pars
à
la
dérive
Eine
letzte
Chance,
ohne
dich
treibe
ich
ab
Serre
moi
dans
tes
bras
et
dis
moi
ktu
maime
Umarme
mich
und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
J'ai
dis
oui
a
easy
poesie
HLM
Ich
sagte
Ja
zu
Easy
Poesie
HLM
La
bague
au
doigt
elle
a
fait
le
hlale
ma
ruelle
Der
Ring
am
Finger,
sie
hat
das
Halleluja
in
meine
Gasse
gebracht
Crie
a
lhotel
je
t'aime
Schrei
im
Hotel
Ich
liebe
dich
Sache
que
les
hommes
sont
infideles
Weiß,
dass
Männer
untreu
sind
J'ai
jamais
dis
kce
sera
facile
ktora
pas
de
problemes
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
es
einfach
sein
wird,
keine
Probleme
Tu
veux
que
je
change
ta
vie
mais
c
la
merde
dans
la
mienne
Du
willst,
dass
ich
dein
Leben
ändere,
aber
in
meinem
ist
die
Scheiße
Roi
sans
couronne
rien
ki
hèmèm
sans
sa
reine
König
ohne
Krone,
nichts
ohne
seine
Königin
Souterraine
de
la
romance
chui
patient
comme
Andy
Dufresne
Unterirdische
Romantik,
ich
bin
geduldig
wie
Andy
Dufresne
Ces
utimatum
sont
froids
comme
un
gun
sur
la
tempe
Diese
Ultimaten
sind
kalt
wie
eine
Waffe
an
der
Schläfe
Une
derniere
chance
ca
vient
comme
un
orage
de
printemps
Eine
letzte
Chance,
kommt
wie
ein
Frühlingsgewitter
Ca
fait
longtemps
kon
etait
ensemble
4 piges
Es
ist
lange
her,
dass
wir
zusammen
waren,
4 Jahre
Dis
moi
deux
mots
suffisent
pour
tout
reduire
en
cendre...
Sag
mir,
zwei
Worte
reichen,
um
alles
in
Asche
zu
legen...
Des
fois
tu
t'demande
si
t
marié
avec
la
street
Manchmal
fragst
du
dich,
ob
du
mit
der
Straße
verheiratet
bist
Une
derniere
chance
bébé
j'sais
que
j'la
mérite
Eine
letzte
Chance,
Baby,
ich
weiß,
ich
verdiene
sie
J'ai
j'ai
dis
oui
à
une
kalachnikof
à
la
mairie
Ich
habe
Ja
gesagt
zu
einer
Kalaschnikow
auf
dem
Standesamt
Une
derniere
chance
sans
toi
j'pars
à
la
dérive
Eine
letzte
Chance,
ohne
dich
treibe
ich
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nabil Selhy, Matthieu Le Carpentier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.