Nessbeal - Kheye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nessbeal - Kheye




Kheye
Братан
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Dans toute sa splendeur (khey!)
Во всей своей красе (братан!)
Dans toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
La banlieue (khey!), la banlieue (khey!)
Пригород (братан!), пригород (братан!)
Je mettrai pas mes hématomes en ringtone
Я не буду ставить свои гематомы на рингтон
Costume Armani elle a la classe ma
Костюм Армани, у неё есть класс, моя
Haine, une paire de Jean Marie Weston
Ненависть, пара Джин Мари Уэстон
Je bâtis un empire au bled via la Western union
Я строю империю на родине через Western Union
Je fais danser le Parabellum, une bastos dans le sternum
Я заставляю танцевать Parabellum, пуля в грудину
C'est pas la tess chez toi si y'a pas la parabole
Это не район, если у тебя нет спутниковой тарелки
T'as vu la sale dégaine des meufs la one again revient à la mode
Ты видела стрёмный прикид этих баб, one again возвращается в моду
Rendez-vous à la morgue ou sur mon blog
Свидимся в морге или в моём блоге
Si tu franchis la ligne blanche
Если ты пересечёшь белую линию
Connard c'est 5 grammes en guise de dote
Ублюдок, это 5 грамм в качестве приданого
L'espérance de vie a diminué, chaque fois que j'ai eu un nouveau pote
Продолжительность жизни сократилась, каждый раз, когда у меня появлялся новый кореш
Du piano un pilon, parano je tourne jamais le dos a la porte
Пианино, ствол, паранойя, я никогда не поворачиваюсь спиной к двери
2008 je ramène Hautes-Noues Peace dans les charts
2008 я возвращаю Hautes-Noues Peace в чарты
2009 la concurrence j'lui roule dessus avec un char
2009 я перееду конкуренцию танком
Si tu m'as pas vu sur scène, c'est que j'étais pas à Urban Peace
Если ты не видел меня на сцене, значит меня не было на Urban Peace
J'bouffais du hout avec mes kheys à Hautes-Noues Peace
Я курил травку со своими корешами на Hautes-Noues Peace
Y avait du rap, du chrab, d'la frappe, toutes sortes de cannabis
Там был рэп, бухло, драки, все виды конопли
Val-de-Deurme, Hautes-Noues Peace, tragique est le synopsis
Валь-де-Дерм, Hautes-Noues Peace, трагичен синопсис
Vu qu'ils nous la mettent profondément dans l'trou d'balle
Видя, как глубоко они засовывают нам в задницу
T'as pas d'gilet pare-balles, khoya, ne sors jamais à poil
У тебя нет бронежилета, братан, никогда не выходи голым
Brolik Verbal, c'est nous la relève du Val-de-Marne
Brolik Verbal, мы - смена Валь-де-Марна
Number one, normal, chez oi-m, personne tape dans la one
Номер один, нормально, у меня дома никто не стучит в дверь
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Dans toute sa splendeur (khey!)
Во всей своей красе (братан!)
Dans toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
La banlieue (khey!), la banlieue (khey!)
Пригород (братан!), пригород (братан!)
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Dans toute sa splendeur (khey!)
Во всей своей красе (братан!)
Dans toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
La banlieue (khey!), la banlieue (khey!)
Пригород (братан!), пригород (братан!)
Du plagiat à la concurrence, moi je lui laisse le vocoder
От плагиата до конкуренции, я оставляю им вокодер
Verbal Brolik des plaquettes de haschisch remplissent les débardeurs
Verbal Brolik, плитки гашиша заполняют майки
La caravelle descend du Sahara, nos chameaux ont des lowrider
Караван спускается из Сахары, у наших верблюдов лоурайдеры
Les vrais arbis sont dans la street,
Настоящие арабы на улице,
Sahbi, dans les chichas c'est des beurs
Братан, в кальянах - это крысы
Ambassadeur rap de tess, j'suis la banlieue dans toute sa splendeur
Посол рэпа из гетто, я пригород во всей своей красе
Humilié dans les médias, mon rap sera jamais un médiateur
Униженный в СМИ, мой рэп никогда не будет посредником
Juste un hors-la-loi, le flow menotté au radiateur
Просто преступник, флоу прикован наручниками к батарее
Fais tourner la purple khoya je suis mort de peur
Передай purple, братан, я до смерти напуган
Si t'entends ça a la dio-ra c'est que j'ai fait le (Censuré)
Если ты слышишь это по радио, значит я сделал (цензура)
Je suis le sniper de Bagdad, NE2S alias Judas
Я багдадский снайпер, NE2S, он же Иуда
Brolic cache sous la djellaba dégoupille la grenade
Brolic прячется под джеллабой, выдёргивает чеку из гранаты
Val de deur-me ici ça joue pas, le sort pas si tu tires pas
Валь-де-Дерм, здесь не играют, судьба не решится, если ты не выстрелишь
Pas de vécu, l' inspiration ils vont la chercher a la bibliothèque
Нет опыта, вдохновение они ищут в библиотеке
Besoin de révolution:
Нужна революция:
Mon cul hachek je veux pleins de zéros sur le chèque
Моя задница хочет много нулей на чеке
Hautes-Houes Peace génération Wu-Tang, Protect ya neck
Hautes-Houes Peace, поколение Wu-Tang, береги свою шею
Ça vient d'Bériz, khey, c'est pas un clash, hendek!
Это от Бериза, братан, это не стычка, хендек!
Si tu m'as pas vu sur scène, c'est que j'étais pas à Urban Peace
Если ты не видел меня на сцене, значит меня не было на Urban Peace
J'bouffais du hout avec mes kheys à Hautes-Noues Peace
Я курил травку со своими корешами на Hautes-Noues Peace
Y avait du rap, du chrab, d'la frappe, toutes sortes de cannabis
Там был рэп, бухло, драки, все виды конопли
Val-de-Deurme, Hautes-Noues Peace, tragique est le synopsis
Валь-де-Дерм, Hautes-Noues Peace, трагичен синопсис
Vu qu'ils nous la mettent profondément dans l'trou d'balle
Видя, как глубоко они засовывают нам в задницу
T'as pas d'gilet pare-balles, khoya, ne sors jamais à poil
У тебя нет бронежилета, братан, никогда не выходи голым
Brolik Verbal, c'est nous la relève du Val-de-Marne
Brolik Verbal, мы - смена Валь-де-Марна
Number one, normal, chez oi-m, personne tape dans la one
Номер один, нормально, у меня дома никто не стучит в дверь
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Dans toute sa splendeur (khey!)
Во всей своей красе (братан!)
Dans toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
La banlieue (khey!), la banlieue (khey!)
Пригород (братан!), пригород (братан!)
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Dans toute sa splendeur (khey!)
Во всей своей красе (братан!)
Dans toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
J'suis la banlieue dans toute sa splendeur (khey!)
Я пригород во всей своей красе (братан!)
Toute, toute sa splendeur (khey!)
Во всей, всей своей красе (братан!)
La banlieue (khey!), la banlieue (khey!)
Пригород (братан!), пригород (братан!)
Khey, khey, khey, khey
Братан, братан, братан, братан
Khey, khey, khey, khey
Братан, братан, братан, братан






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.