Nessbeal - La Naissance du mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nessbeal - La Naissance du mal




La Naissance du mal
The Birth of evil
Tu dors, tu prends la position du fœtus
You sleep, you take the position of the fetus
Destin d'un empire sous un abris bus
Fate of an empire under a bus shelter
Fissures sur ton pare-brise
Cracks on your windshield
La police nous vise nous on tise jusqu'à l'infarctus
The police are targeting us, we are shaking until we have a heart attack
Dans la jungle comme les farcs la racaille du fond du bus
In the jungle like the pranks the scum from the back of the bus
Mon cursus, sur du papyrus
My curriculum, on papyrus
Roule un gros splif comme Jimmy Cliff cocaïne dans les sinus
Roll a big splif like Jimmy Cliff cocaine in the sinuses
Y'a nos phalus dans vos anus, niggas
There are our phaluses in your anuses, niggas
Ferme ta gueule monte dans l'Airbus c'est Vénus
Shut the fuck up get in the Airbus it's Venus
Mon 4ème opus
My 4th opus
16 Août 78 la naissance du mal
August 16, 78 the birth of evil
J'plaide coupable
I plead guilty
Hautes-Noues Peace mon gilet pare-balle
Hautes-Noues Peace my bulletproof vest
Brolic Verbal, j'suis dans l'airplane direction le bagne
Verbal Brolic, I'm in the airplane heading to prison
La poisse pour seule compagne j'marche seul personne m'accompagne
The bad for only companion I walk alone no one accompanies me
Du champagne?
Champagne?
Faut du courage pour sauter du haut de la montagne
It takes courage to jump from the top of the mountain
Une bouteille de Balentine's les grandes batailles se gagnent au mental
A bottle of Balentine's the great battles are won with the mind
Khey, j'vais m'faire fumer
Khey, I'm going to get smoked
Y'aura personne à mes funérailles
There won't be anyone at my funeral
Au final j'suis qu'une victime du système un putain de cobaye
In the end I'm just a victim of the system a fucking guinea pig
Les balles ont sifflé, la vie m'a giflée
The bullets whistled, life slapped me
J'suis tombé à terre, j'me suis relevé pestiféré
I fell to the ground, I got up pestiferous
Déféré au parquet j'veux la même liberté de parole que Dieudonné
Referred to the prosecutor's office I want the same freedom of speech as Dieudonné
J'attends plus rien de l'être humain khey y'a que dieu qui va me pardonner
I expect nothing more from the human being khey there is only god who will forgive me
ça fait longtemps que j'ai pas rêvé
it's been a long time since I dreamed
J'fais toujours le même cauchemar c'est mes frères qui vont m'achever
I always have the same nightmare it's my brothers who will finish me off
Le diabète ronge la daronne
Diabetes is eating away at the daronne
Khey j'suis fatigué de pleurer
Khey I'm tired of crying
Avis de passage à la maison les huissiers nous ont ruiné
Notice of arrival at the house the bailiffs ruined us
Ni-ni-ni-nigga baby
No-no-no-nigga baby
You ain't ready for a street life nigga baby
You ain't ready for a street life nigga baby
Ni-ni-ni-nigga baby
No-no-no-nigga baby
You ain't ready for a street life nigga baby
You ain't ready for a street life nigga baby
La traitrise dans ton ADN c'est pas moi qui le dis mais l'histoire
The betrayal in your DNA is not me who says it but the story
Gloire, pouvoir; t'échangerais ta mère contre un miroir
Glory, power; you would exchange your mother for a mirror
Mon peuple dans la ligne de mire, noyé dans une baignoire
My people in the line of sight, drowning in a bathtub
Entre crépuscule et aube les crapules rôdent au son du gyrophare
Between dusk and dawn the scoundrels prowl to the sound of the hooter
Lame de rasoir dans la mâchoire
Razor blade in the jaw
Bizarre relations humaines, partouzes dans le blizzard
Weird human relations, orgy in the blizzard
Liberté provisoire en bas de cette pyramide
Provisional release at the bottom of this pyramid
Les salaires sont dérisoires, la salade ça rend stupide
The salaries are paltry, the salad makes you stupid
Direction l'abattoir en R8
Direction the slaughterhouse in R8
Master Chef, sur un champ de ruines, j'bouffe des huîtres
Master Chef, on a field of ruins, I eat oysters
La rime du hiéroglyphe négro bientôt les 12 plaies d'Égypte
The rhyme of the hieroglyph negro soon the 12 plagues of Egypt
Momifié quand j'enregistre j'suis dans mon registre
Mummified when I register I'm in my registry
Dans ma branche y'a pas de vacances
In my branch there is no vacation
Nique le sombre, dans la violence
Fuck the dark, in the violence
Sors les outils même le dimanche
Take out the tools even on Sundays
Étrange est ma vision, triangle des Bermudes
Strange is my vision, Bermuda triangle
J't'étrangle devant la télévision vise la nuque c'est ma certitude
I'm strangling you in front of the television aim for the back of your neck it's my certainty
J'plonge dans un vide abyssal
I dive into an abysmal void
Hautes-Noues-Peace c'est pas Ibiza
Hautes-Noues-Peace is not Ibiza
Urgence intercommunale, scène de crime, Sonacotra plazza
Intercommunal emergency, crime scene, Sonacotra piazza
C'est le retour du rap de téss
It's the return of téss' rap
Anti-zemel il porte ses couilles il retourne pas sa veste
Anti-zemel he wears his balls he doesn't turn his jacket over
94 Val-de-Marne, Banlieue Sud-Est
94 Val-de-Marne, South-Eastern Suburbs
NE2S l'écriture reste funeste
NE2S the writing remains fatal





Авторы: skread


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.